期刊文献+

翻译:增强文化的包容性——从对话理论的角度探讨翻译与意识形态之关系

下载PDF
导出
摘要 翻译研究从文本到文化的转向为译学提供了一个新视角,深化和拓宽了译学的领域。在承认意识形态操控力的同时,我们不能把它的影响绝对化,而抹煞翻译的创造性和超前性。通过“主奴”关系和“我-你”关系两种文化对话模式的对比可以看出,包容并蓄的文化态度更利于文化发展。要促使本土文化从包容和吸收中求得进步,翻译的“关系本体”地位应得到充分的承认。
作者 陈大维 叶婷
机构地区 华南师大
出处 《焦作大学学报》 2006年第4期45-45,56,共2页 Journal of Jiaozuo University
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献14

共引文献612

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部