摘要
中华民族的传统美德,是炎黄子孙的宝贵财富。胡锦涛同志提出的“八荣八耻”的社会主义荣辱观,从道德方面来审视,充分体现了中华民族的传统美德,且凝聚了传统美德的精华。总结中国共产党成立以来的发展史,可以认为,“八荣八耻”是党领导革命和建设模范遵循的行为准则。当前提出“八荣八耻”,很好地适应了构建和谐社会的要求,从全社会思想道德建设的层面看,“八荣八耻”具有创新性,表现为适应了时代的要求,突出了时代特色,赋予了崭新内容,创新了表现形式。
Chinese traditional virtues are our Chinese valuable and heritable wealth. Socialist honor-grace views named "Eight Honors and Eight Disgraces" as put forward by Hu Jintao fully reflect Chinese traditional virtues and condense their prime in view of morality. Summing up the development history after the foundation of the Communist Party of China, it is deemed that the "Eight Honors and Eight Disgraces" are the code of conduct or role model which the party relied on to lead the revolution and socialist construction. The "Eight Honors and Eight Disgraces" are not only meeting well the requirements of building a harmonious society today, but also renovative for long. The Two-eight as a motto plays the role of highlighting the trend of the times and endowing the traditional virtues with brand-new demands and manifestation in ethical construction.
出处
《东北大学学报(社会科学版)》
2006年第5期372-375,共4页
Journal of Northeastern University(Social Science)
关键词
荣辱观
传统美德
新时代
道德
honor-grace viewpoints
traditional virtues
new times
moral