期刊文献+

Idiom:习语、成语还是熟语? 被引量:1

Definition of Idiom
下载PDF
导出
摘要 本文考察了英语和汉语的相关资料,认为英语的id iom这个词,其合适的汉译是熟语。然而,汉语中有两类英语中所没有的特殊熟语———成语、歇后语。它具有英语熟语所没有的特性。本文对此进行了探讨。 After examining relevant data from English and Chinese, we claim that the most appropriate Chinese translation of the English term idiom is shuyu. However, Chinese has two special kinds of idioms - chengyu and xiehouyu, which have their own unique features that English idioms don't have. This paper discusses the causes of this phenomenon.
作者 刘林
机构地区 东华大学
出处 《宁波工程学院学报》 2006年第3期76-79,共4页 Journal of Ningbo University of Technology
关键词 IDIOM 习语 熟语 成语 歇后语 idiom, xiyu, shuyu, chengyu,xiehouyu
  • 相关文献

参考文献1

同被引文献9

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部