摘要
本文通过对中国古典名著在戏曲和电视剧改编中的得失经验的梳理,认为在改编中要遵循一个基本原则:艺术形式的转化必须要忠实于原著的精神实质,同时要根据不同艺术样式对表现内容的特殊要求,对原著情节故事进行增删剪裁。
On the basis of a comparative study of the operatic and soap opera adaptations of Chinese classical novels, this paper proposes that these adaptations need both to keep fidelity to the original spirit and reprocess the original plot by means of embroidering, deleting, cutting, and editing.
出处
《戏剧(中央戏剧学院学报)》
CSSCI
北大核心
2006年第3期38-47,共10页
Drama:The Journal of the Central Academy of Drama
关键词
古典名著
戏曲改编
电视剧改编
classical fiction operatic adaptation soap opera adaptation