期刊文献+

清季中国人编日语教科书之探析 被引量:2

A Study of the Japanese Textbooks Translated by Chinese in the Qing Dynasty
下载PDF
导出
摘要 清季日语教科书是中国日语教育史的一个重要组成部分。日语词汇集、读本、语法等各类书籍为学习日语提供了绝好的范本,对国人学习并掌握日语起有重要的作用。日语教科书的编辑,更是让有志之士,开启了一个通过“东籍”而至西学的窗口。在中国近代社会的特殊境遇中,日语教科书被赋予“输入文明之先导”“科学之媒介”等特殊资鉴意义,并表现出了强烈的功利色彩。 The Japanese textbooks in the Qing Dynasty are very important in the history of Japanese language education in China. All kinds of Japanese books, involving Japanese vocabulary, reading, grammar, dictionary, etc. , offered an excellent model for Japanese language learning and had a great impact on Chinese people in learning Japanese. The translation of Japanese textbooks opened a window for those with lofty ideals to learn Western knowledge. Within the special context of Chinese modern society, Japanese textbooks are called ' the guide of civilization dissemination' and ' the medium of science' , and showed strong utilitarianism.
作者 李小兰
出处 《杭州师范学院学报(社会科学版)》 2006年第4期97-102,共6页 Journal of Hangzhou Teachers College(Humanities and Social Sciences)
关键词 清季 日语教科书 速成 图强 Qing Dynasty Japanese textbooks shortcut ambition
  • 相关文献

参考文献31

  • 1张之洞.劝学篇:游学[C].//陈景磐,陈学恂.清代后期教育论著选:上册.北京:人民教育出版社,1997.361.
  • 2梁启超.饮冰室文集:卷二[M].北京:中华书局,1989.54.
  • 3玉燕居士.东语简要[M].京都:京都大学国文学会,1884.
  • 4唐宝锷,戢翼翬.东语正规[M].上海:上海作新社,1900.
  • 5陈天麒.东语入门[M].著者刊,1900.
  • 6丁福保.东文典问答[M].上海:上海文明书局,1901.
  • 7坪内雄藏.和文汉译读本[M].上海:商务印书馆,1901.
  • 8长谷川雄太郎.日语入门[M].东京:善邻书院石印本,1901.
  • 9王国章.汉译东文读本[M].上海:普通学书室,1901.
  • 10吴启孙.和文释例[M].上海:上海文明书局,1902.

二级参考文献5

  • 1严安生.梁启超、王国维、蔡元培与日语[J].外语教学与研究,1986,18(2):38-39. 被引量:2
  • 2梁启超.问答栏[J].新民丛报[N],1902,(15).
  • 3夏晓虹.和文汉读法[J].清末小说,1999,(53).
  • 4内田泉之助.汉文[M].日本:明治书院,昭和54年.
  • 5岩渊悦太郎.明治初期的言语生活[M].日本:筑摩书房,1975.

共引文献7

同被引文献12

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部