期刊文献+

《十轮经》中土传播研究 被引量:2

原文传递
导出
摘要 在中国佛教史上,《十轮经》曾两次被翻译。《大方广十轮经》的译者不明,翻译时代大致在六世纪初以后、隋建国之前。《大方广十轮经》早期的传播以三阶教为中心,隋开皇末,三阶教受到打压,也在一定程度上影响到了该经的流传。唐高宗永徽二年(651),玄奘重译《十轮经》。这次重译的意义并不仅仅在于译本内容的完善上,更重要的是玄奘以他亲履印度、中亚诸国的经历,以及他在当时佛教界的崇高地位,从源头上肯定了《十轮经》的经典性质,并将其归入中国佛教界已有重大影响的《大集经》系列之中,从而大大提升了该经在中国佛教界的地位。此后,《十轮经》受到了众多高僧大德的重视,其义理方面与其他大乘经典的矛盾也得到了合理的解说,流传愈益广泛,对民众的宗教生活产生了重大影响。
作者 尹富
出处 《社会科学战线》 CSSCI 北大核心 2006年第5期148-152,共5页 Social Science Front
  • 相关文献

参考文献20

  • 1翻经沙门及学士等.《众经目录》卷1.《大正藏》第55册,第152页下.
  • 2《大周刊定众经目录》卷2.《大正藏》第55册.第384页上,第384页下.
  • 3《开元释教录》.《大正藏》第55册,第588页下,第678页下,第588页上-中.
  • 4聂士全.地藏信仰与金地藏研究述评[J].法音,1996(7):21-28. 被引量:2
  • 5法经等.《众经目录》卷1.《大正藏》第55册,第120页中,第122页上.
  • 6《历代三宝记》,《大正藏》卷49,49a页.
  • 7矢吹庆辉《三阶教之研究》,岩波书店,1927年6月.
  • 8神昉.《大乘大集地藏十轮经序》.《大正藏》第13册,第777页中-下,第777页中,第777页下.
  • 9《历代三宝记》卷12,《大正藏》第49册,第106页下.
  • 10《出三藏记集》卷9.《大正藏》第55册,第63页上.

共引文献17

同被引文献8

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部