期刊文献+

陪嫁牡丹的启迪

The Edification of the Marriage-accompanied Peony
下载PDF
导出
摘要 位于内蒙古自治区赤峰市宁城县大城子镇的法轮寺,是喇嘛教寺院。在该寺院大雄宝殿前有一株陪嫁牡丹。据调查,它是从布日嘎素台乡长皋村蒙古族农民乌向明家移植而来的。查阅清史,它是随清公主下嫁而来,且清公主下嫁蒙古族王公人马之多,近似族群的迁徙,势必为文明形态多层次的溶合提供契机。 The Falun Temple in the Dachengzi of Ningchneg County of Chifeng in Inner Mongolia is a Lamasery. There is a marriage - accompanied peony in front of the Daxiong Temple. According to the survey, it was replanted from the home of Mongolian farmer Wu Xiang - ming from Changhao village of Burgasutai xiang. The Qing history document writes that it was brought together with the princess who married a lower class husband. There were so many Qing princesses marrying Mongolian nobles that it was like an immigration of the group. The marriage offered chances and conditions for the mixing of the multi - level civilizations.
作者 莫日吉胡
出处 《内蒙古大学艺术学院学报》 2006年第3期51-56,共6页 Journal of Art College of Inner Mongolia University
关键词 陪嫁牡丹 清代皇室 博尔济古特氏族 科尔沁蒙古族器乐 marriage-accompanied peony Qing royahy Bujigud tribe Horehin Mongolian musical instrument
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部