期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文化差异与译文信息的丢失
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
语言是文化的组成部分,同时也是文化的载体。不同语言间的差异不仅表现在语言形式上,而且还表现在文化特征上。因此,翻译不仅是语际间的转换,而且也是文化信息的传递。由于文化差异的存在,翻译转换过程中容易造成文化信息的丢失。翻译工作者必须对两种文化的差异有充分的认识,依据功能对等的原则减少译文信息的丢失。
作者
娄玉娟
机构地区
东华理工学院外国语学院
出处
《江西社会科学》
CSSCI
北大核心
2006年第9期208-210,共3页
Jiangxi Social Sciences
关键词
文化差异
翻译
信息丢失
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
328
同被引文献
9
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
2
1
王军.
艾兹拉·庞德与中国诗[J]
.外语学刊,1988(1):51-56.
被引量:9
2
王佐良.
翻译中的文化比较[J]
.中国翻译,1984(1):2-6.
被引量:321
共引文献
328
1
温益平,蒋丽平.
人机交互在非物质文化遗产文本英译中的应用——基于双语语料库研究[J]
.语言与文化研究,2022,23(2):245-249.
被引量:2
2
仲玉花.
国际视野下早期马克思主义文献汉译考证研究——以《社会主义神髓》为例[J]
.玉林师范学院学报,2023,44(1):28-36.
3
滕明新.
变译理论观照下汉语古诗文的翻译策略——以《习近平谈治国理政》壮译本为例[J]
.民族翻译,2019(3):67-74.
4
王芳,汤文华.
立法文本译者翻译能力探析[J]
.黑龙江省政法管理干部学院学报,2022(4):16-21.
被引量:1
5
刘诗梦.
基于国家形象构建的文化翻译策略——以游记文学《禅的行囊》汉译为例[J]
.新纪实,2021(5):61-66.
6
熊建闽.
广告翻译的文化互动与消费者心理认同[J]
.福建商业高等专科学校学报,2008(5):108-111.
被引量:6
7
许鹏.
文化与翻译——金昌绪《春怨》中“辽西”译文的比较研究[J]
.安徽商贸职业技术学院学报,2008,7(3):63-65.
被引量:2
8
樊云.
广告中的文化因素及其翻译[J]
.文教资料,2007(1):134-135.
被引量:1
9
张娜.
从中西文化差异看广告翻译策略[J]
.文教资料,2007(35):63-64.
被引量:1
10
李青玉,肖莉艳.
文化差异对翻译的影响因素[J]
.文教资料,2006(34):150-151.
同被引文献
9
1
贺春英.
文化与翻译研究[J]
.黑龙江教育学院学报,2005,24(4):63-65.
被引量:3
2
梅忠波,娄玉娟.
英语翻译教学中的语言转换与文化信息传递[J]
.江西教育科研,2006(6):71-72.
被引量:8
3
杨元刚.
语用、语境与关联——《望夫石》主题的阐释和翻译[J]
.武汉科技大学学报(社会科学版),2007,9(2):195-199.
被引量:3
4
[5]朱曼华.唐诗在国外与英译唐诗管窥[EB/OL].http://xinghui.com/chinese/guojiwenhusjiaoliu/zi/tang-shi.htm.
5
陈桂琴.
语言、文化与翻译[J]
.黑龙江社会科学,2009(2):125-127.
被引量:6
6
解芃.
文化差异在翻译中的体现[J]
.黑龙江科技信息,2009(28):206-206.
被引量:1
7
兰裕明.
文化意象的有意误译[J]
.集美大学学报(哲学社会科学版),2002,5(3):71-76.
被引量:9
8
马友平.
试述接受美学中的“意义未定和空白”及读者的阅读[J]
.渝西学院学报(社会科学版),2002,21(1):34-38.
被引量:20
9
郭红梅.
文化内涵词及其翻译[J]
.河南教育学院学报(哲学社会科学版),2002,21(2):159-160.
被引量:1
引证文献
2
1
王培培,顾海燕,李加强.
中国古代诗歌中的意象在西方误读的原因[J]
.淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版),2008,29(3):129-131.
2
沈茵.
翻译中不可译性的文化信息对英语教学的干扰表现及教学对策[J]
.黑河学刊,2014(3):101-102.
1
吕玉勇.
英语中的冗余信息和听力理解[J]
.江苏大学学报(高教研究版),2004,26(2):66-70.
被引量:2
2
黎闯进.
语言冗余信息与英语听力教学研究[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2008,29(12):268-269.
被引量:1
3
陈丽君.
释意理论下口译的忠实[J]
.考试周刊,2012(42):29-31.
被引量:1
4
万玉兰.
从心理文化的视角看译文信息的差异[J]
.江西社会科学,2007,27(12):182-186.
被引量:5
5
王萍.
翻译评论的挑战性[J]
.梧州学院学报,2004,15(4):47-48.
6
曾融,杨南翎.
浅谈文学翻译中的信息丢失[J]
.鸡西大学学报(综合版),2009,9(2):103-104.
被引量:1
7
冯安华.
语义三角理论视角下的物体名称翻译[J]
.南通纺织职业技术学院学报,2013,13(4):41-43.
8
赵巍巍.
试析林纾在《黑奴吁天录》中的变译[J]
.肇庆学院学报,2014,35(4):22-26.
9
于福清.
语篇信息与翻译策略的选择[J]
.统计与管理,2014,0(12):190-190.
10
郭莉莉.
文化习俗与翻译[J]
.海外英语,2004(6).
江西社会科学
2006年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部