二级参考文献5
-
1兰玉英.反义连文词语初探[J].西南民族大学学报(人文社会科学版),1998,19(S3):13-16. 被引量:7
-
2谭达人.略论反义相成词[J].语文研究,1989(1):27-33. 被引量:23
-
3[5]符淮青.现代汉语词汇[M].北京:北京大学出版社,1998.
-
4刘文莉.反义语素的类型[J].龙岩师专学报,2001,(1):70-72.
-
5[8]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典[Z].北京:商务印书馆,2002.
共引文献11
-
1吴建勇.反义语素构词的结构和语义考察[J].现代语文(下旬.语言研究),2006(5):37-38. 被引量:3
-
2张慧贞.汉韩反义语素合成词对比分析[J].汉语学习,2010(3):80-89. 被引量:3
-
3李俊敏,张彩虹.对反义语素同位对举成语的考察[J].宜宾学院学报,2011,11(8):94-96. 被引量:2
-
4王宴婷,沙文杰.义位反义聚合的民族性——以汉、英语为例[J].辽宁教育行政学院学报,2014,31(6):79-82.
-
5孙菲.“轻重”语素顺序特殊性中的不特殊[J].开封教育学院学报,2014,34(8):20-21.
-
6谷鸿洁.反义相成词研究综述[J].现代语文(下旬.语言研究),2015(7):10-12. 被引量:2
-
7刘敏.探析汉语反义语素合成词蕴涵的民族文化特征[J].现代交际,2015(9):46-46.
-
8刘牧虹.基于HSK动态作文语料库的反义复合词教学研究[J].清远职业技术学院学报,2016,9(5):57-61. 被引量:4
-
9李代燕.壮语反义语素合成词说略[J].钦州学院学报,2017,32(6):47-51. 被引量:1
-
10王晓新.汉语反义复合词的语素排序探析[J].开封教育学院学报,2019,39(10):67-69.
同被引文献48
-
1张建理.标记性和反义词[J].外国语,1999,22(3):29-34. 被引量:54
-
2兰玉英.反义连文词语初探[J].西南民族大学学报(人文社会科学版),1998,19(S3):13-16. 被引量:7
-
3李得春.关于朝鲜语里的汉语借词[J].延边大学学报(社会科学版),1986,19(2):85-91. 被引量:6
-
4顾明华.语义对立和反义词[J].外国语,1985,8(4):64-66. 被引量:3
-
5段汉武.英语中的反义词和反义关系刍议[J].解放军外国语学院学报,1999,22(3):29-31. 被引量:8
-
6张弓.现代汉语反义词探讨[J].河北大学学报(哲学社会科学版),1979,4(4):36-53. 被引量:7
-
7沈家煊.句法的象似性问题[J].外语教学与研究,1993,25(1):2-8. 被引量:739
-
8金海守.关于朝鲜语中的特殊的汉字词[J].延边大学学报(社会科学版),1988,21(1):66-72. 被引量:1
-
9谢文庆.现代汉语反义词的不均衡性[J].世界汉语教学,1988,2(3):145-147. 被引量:3
-
10林汝昌,李曼珏.语义的对比关系和对立关系[J].外语教学与研究,1987,19(2):15-21. 被引量:8
二级引证文献14
-
1吴淑琼.认知社会语言学视角下反义词不对称性的历时研究——以“light/heavy”为例[J].英语研究,2023(1):161-175. 被引量:1
-
2康忠德.上古汉语反义词的历史演变[J].理论观察,2010(2):145-146. 被引量:1
-
3崔雄权,李光华,崔勇范.韩汉语言对比研究述评——以刊载于《汉语学习》上的文章为主[J].汉语学习,2011(6):105-112. 被引量:2
-
4韩菁菁.中国学生反义词类型习得特点——基于中国学生英语口笔语语料库的研究[J].江苏科技大学学报(社会科学版),2011,11(4):29-32. 被引量:1
-
5黄玉花.汉韩语言对比研究的现实困境与路径选择[J].吉林大学社会科学学报,2015,55(3):148-155. 被引量:5
-
6张媛.国内外反义形容词研究综观及展望[J].外语研究,2015,32(4):18-23. 被引量:3
-
7曾夸.现代汉语反义词冷与热对称性研究[J].文学教育,2016(20):38-40.
-
8成汹涌.不对称性视阈下的英汉极性反义词标记性比较研究[J].外语教学,2017,38(2):60-64. 被引量:7
-
9黄瑞芳.事件域认知模型下汉语反义复合词的认知研究[J].外语教育研究,2017,5(3):1-6. 被引量:4
-
10王立德.现代汉语反义复合词的生成与认知语义分析[J].河池学院学报,2019,39(1):74-80.
-
1冯平.“形+形”式反义语素合成词的认知分析[J].河池学院学报,2016,36(3):83-87. 被引量:1
-
2刘敏.探析汉语反义语素合成词蕴涵的民族文化特征[J].现代交际,2015(9):46-46.
-
3张慧贞.汉韩反义语素合成词对比分析[J].汉语学习,2010(3):80-89. 被引量:3
-
4文博,耿丽娜.浅谈同义词及其应用价值[J].青年文学家,2011,0(5X):147-147.
-
5丁静.英语文学作品中“英式思维”的表现[J].考试周刊,2013(60):75-76. 被引量:1
-
6海燕.浅谈汉英互译中解释性翻译的重要性[J].语文学刊(高等教育版),2005(9):82-83.
-
7葛向宇,孙跃鹏.论隐喻——修辞与认知的辩证关系[J].东北农业大学学报(社会科学版),2012,10(4):102-104.
-
8冯志娟.汉语反义语素合成词的语序与对外汉语教学策略[J].湖北经济学院学报(人文科学版),2009(3):132-133.
-
9陈怀志.语言在人对世界认识中的意义[J].西昌学院学报(社会科学版),2005,17(2):51-54.
-
10支莉.以交际为目的的大学英语口语教学方法的改革[J].成功,2008(1):212-213. 被引量:3
;