期刊文献+

从动物词汇“文化附加义”看中英文化差异

The Cultural Differences and Similarities between Chinese and English from the Cultural Attached Meaning of Animal Words
下载PDF
导出
摘要 语言代表一种文化,作为语言最基本要素的词汇,也同样反映出不同文化的差异。同样的动物词汇,在不同的文化背景中,其“文化附加义”即文化形象也不尽相同。通过研究中英动物词汇的不同“文化附加义”,可进一步加深对中英不同文化的了解。 Language stands for a certain culture. As the basic element of language, words can also reflect different cultures. The same animal words, in different cultures, may have different or similar cultural attached meanings, namely cultural image. By studying different cultural attached meanings of animal words, we can further understand Chinese and English cultures.
作者 晁宏晏 CHAO Hong-yan (Foreign Language Department of Anyang Teachers College , Anyang 455000, China )
出处 《新乡师范高等专科学校学报》 2006年第6期128-131,共4页 Journal of Xinxiang Teachers College
关键词 动物词汇 文化附加义 文化形象 文化异同 animal words cultural attached meaning animal image cultural differences and similarities
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部