摘要
进入21世纪,美国的单边主义无法独行天下,多极化是国际关系发展的必然趋势。中俄印“战略三角”是历史的机缘、时代的产物,并负有重大的历史使命。它不针对任何第三方,是一种建设性、开放性的对话。这种“战略三角”的组合,其真正意义在于建立一个真正公正合理的国际新秩序,去解决21世纪人类所面临的各种问题。而在美印关系的发展中,美国利用印度遏制中国和干扰中俄印“战略三角”的努力也是徒劳的。美印有着各自的国家利益,其文化底蕴、价值观及游戏规则不同,最终目的也并非一致,美印是各取所需,各谋其利。中俄印三国由于经济利益的扩大,不但互相依存,而且互补性强,合作大于竞争。这将有助于三国经济的发展和综合国力的提升,也是中俄印“战略三角”的光彩夺目之处。同时,三国在非传统安全领域的合作潜力也是巨大的。诚然,三国还面临新的挑战,需不断妥善解决存在的矛盾和问题,如用共赢的理念,处理中俄印三国之间的矛盾与问题,进一步加强三国互信安全合作机制,不断扩大三国利益的交汇点。这样,才能使中俄印“战略三角”的战略伙伴关系在良性互动的健康轨道上前进。
US unilateralism can no longer override the world into the 21st century. Pluralization becomes an inevitable trend of development in international relations. The China-Russia-India strategic triangle is a historical opportunity and a product of the times shouldering a major historical mission. It is not directed against any third party, but a constructive and open dialogue. The real siginificance of the strategic triangle is to set up a really just and rational international new order to settle the problems facing mankind in the 21st century. On the other hand, in the development of US-Indian relations, the US effort to make a cat's paw of India to contain China and to interfere in the China-India-Russia strategic triangle is also futile. The United States and India differ not only in state interests, but also in cultural foundations, in the outlook of values and game rules. They have different ultimate goals with each taking its own needs and each having its axe to grind, while the China-Russia-India, with the expansion of their economic interests, will not only be interdependent, but also complementarian to each other, with more co-operation than competition. This will not only help promote their economic development and comprehensive national strength, but will also stand out as a highlight of the strategic triangle. Meanwhile they have greater co-operation potentials in the non-traditional security field. It is true that they are still confronted with new challenges and are required to properly deal with the existing contradictions and problems. For example, they have to settle their triangular contradictions and problems with the win-win idea, further strengthen triangular mechanism of mutual trust, security and co-operation and keep expanding the convergence of their interests. Only in this way can they expect to place their strategic partnership on the healthy track of benevolent interactions.
出处
《俄罗斯东欧中亚研究》
北大核心
2006年第5期47-53,共7页
Russian,East European & Central Asian Studies