期刊文献+

“正话反说”与“反话正说”——兼议反语分类 被引量:7

Positive statement,negative use and negative statement,positive use——On the classification of irony
下载PDF
导出
摘要 修辞格中的反语分类“正话反说”与“反话正说”,其理论上的定义跟人们言语中的理解存在着差异。“正话”既可以着眼于字面,又可以着眼于字里。“反话”亦然。故把“正话反说”和“反话正说”对应于“褒词贬用”和“贬词褒用”,或者以“正话反说”兼指“反话正说”等,从整体看都有失之偏颇之处。 Concerning the classification of enantiosis in rhetoric, the theoretical definitions of "litotes" and " irony" are somewhat different from the people's perception, The positive statement can refer to either expression itself or its connotation, and it is the same to negative statement. Therefore, to understand "litotes" as "using negative words to express positive meaning", and "irony" as "using positive words to express negative meaning", or to equal the functions of these two concepts, are inappropriate from a holistie perspective,
作者 任崇芬
机构地区 西南大学文学院
出处 《四川教育学院学报》 2006年第9期69-71,共3页 Journal of Sichuan College of Education
关键词 反语 分类 修辞格 “正话反说” “反话正说” 现代汉语 positive statement litotes negative statement enantiosis irony
  • 相关文献

参考文献2

  • 1胡欲树.现代汉语[M].上海:上海教育出版社,1987.
  • 222所院校.现代汉语修辞学[M].长春:吉林人民出版社,1984.

同被引文献55

引证文献7

二级引证文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部