期刊文献+

对英语报刊新闻写作特点的认识及其翻译策略 被引量:2

On the features and translation of speech in English news publications
下载PDF
导出
摘要 英语报刊新闻阅读对英语学习者是非常重要的。文章旨在对英语报刊新闻标题,行文特点做出一些总结,提出自己的几点认识,并针对其语言特点提出阅读、翻译和写作英语新闻的几点建议。 English news is very important to the English learners and readers. The paper is intended to summarize some features of the headlines and contents of the English news publication. And also the writer wants to suggest some useful advice on the reading, com- prehension, translation and writing of the English news.
作者 张杰 李科
出处 《四川教育学院学报》 2006年第9期92-95,共4页 Journal of Sichuan College of Education
关键词 标题 翻译策略 结构 特点 英语报刊新闻 新闻写作 headline translation structure features
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献4

  • 1[5]Eugene A. Nida Language culture and Translation [M].呼和浩特.内蒙古大学出版社,1998.
  • 2[7]David crystal Derek Davy. Investigating English style[M]. London, Longman press, 1969.
  • 3秦秀白.文体学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1997..
  • 4张培基.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1983..

共引文献47

同被引文献11

引证文献2

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部