期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“的的不休”与翻译中的欧化现象
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英语工具书里,汉译句子中“的的不休”现象较为普遍。本文试从死译、冗余、泛用口语体、衔接与连贯四个方面,对英译汉中前置形容词修饰语这一欧化现象进行分析,并提出翻译应当简化、精练,维护汉语言简意赅的特点。
作者
张宏
机构地区
绍兴文理学院外国语学院
出处
《九江学院学报(社会科学版)》
2006年第3期90-92,111,共4页
Journal of Jiujiang University:Social Science Edition
关键词
“的的”
不休
欧化
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
26
同被引文献
12
引证文献
3
二级引证文献
5
参考文献
1
1
刘宓庆.
《翻译与语言哲学》[J]
.外语与外语教学,1998(10):42-45.
被引量:27
共引文献
26
1
张举栋.
刘宓庆的翻译语言哲学之路:历程与展望[J]
.外语教育,2019(1):211-220.
2
郎江涛.
浅议翻译意识[J]
.湖南大学学报(社会科学版),2001,15(S2):170-173.
被引量:3
3
笪玉霞.
语言美学功能与小说中“变异”英语翻译[J]
.济南大学学报(社会科学版),2004,14(6):57-61.
4
何绍斌,曹莉琼.
翻译研究的范式变革与观念更新[J]
.天津外国语学院学报,2005,12(1):1-7.
被引量:5
5
喻锋平.
“被缚的普罗米修斯”——谈译者主体性的介入和受限[J]
.河北理工学院学报(社会科学版),2005,5(2):156-158.
6
刘世荣.
汉语字词句中的冗余信息——兼与英语比较[J]
.铜陵学院学报,2006,5(2):93-95.
被引量:1
7
张军平.
英汉思维差异的“字本位”视角[J]
.黄河水利职业技术学院学报,2006,18(3):98-101.
8
邓显奕.
汉英句子扩展性与英汉翻译对策[J]
.南宁师范高等专科学校学报,2006,23(4):82-86.
被引量:1
9
田传茂,黄忠廉.
浅论阐译的原则与方法[J]
.河西学院学报,2007,23(1):100-103.
被引量:3
10
陈伟,蒋清凤.
双语词典翻译中的语境研究[J]
.辞书研究,2007(1):65-74.
被引量:6
同被引文献
12
1
刘宓庆.
汉英句子扩展机制对比研究[J]
.现代外语,1992,15(1):10-15.
被引量:33
2
沈家煊.
“语法化”研究综观[J]
.外语教学与研究,1994,26(4):17-24.
被引量:1150
3
冯建文.
译文归化与保存异域情趣[J]
.外语教学,1993,14(1):11-14.
被引量:17
4
郭鸿杰.
现代汉语欧化研究综述[J]
.西安外国语大学学报,2007,15(1):21-24.
被引量:27
5
刘宓庆.文体与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1 994.
6
许钧‘翻译思考录[M].武汉:湖北教育出版社,2006.
7
胡卫平.高级翻译[M]{H}上海:华东师范大学出版社,2011.
8
金圣华.齐向译道行[M]{H}北京:商务印书馆,2011.
9
连淑能.英汉对比研究[M]{H}北京:高等教育出版社,2010.
10
余光中.余光中谈翻译[M]{H}北京:中国对外翻译出版公司,2002.
引证文献
3
1
张宏.
“有”之冗余[J]
.电影文学,2009(20):52-54.
2
刘珍振,桂林.
从“的”字滥用看翻译中的汉语西化问题[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(5):145-147.
被引量:5
3
王薇.
浅谈英语翻译硕士学习应注意的问题[J]
.教育教学论坛,2014(35):102-102.
二级引证文献
5
1
刘庚.
从汉语西化看表达中的介词冗余[J]
.神州,2018,0(28):58-58.
2
李婕,李鹏.
英译汉中的欧化问题研究[J]
.赤子,2017,0(3X):58-58.
3
刁晏斌.
论“汉语欧化史”[J]
.辽宁师范大学学报(社会科学版),2021,44(5):1-14.
被引量:7
4
刁晏斌.
欧化及其研究的新思考:写在汉语欧化研究百年之际[J]
.北华大学学报(社会科学版),2021,22(3):1-20.
被引量:15
5
黄慧.
汉语语法欧化现象研究——读《中文的常态与变态》有感[J]
.青年文学家,2016,0(1Z):116-117.
1
王福林.
译海拾遗[J]
.南京理工大学学报(社会科学版),2002,15(2):54-57.
2
朱小晶.
试论科技英语前置形容词的分类及翻译[J]
.中国科技翻译,2000,13(1):20-23.
被引量:2
3
张有.
英语工具书与英语教学[J]
.内蒙古师范大学学报(教育科学版),2000,13(4):66-70.
4
马松梅.
轭式搭配二分法刍议[J]
.山东外语教学,2011,32(2):26-31.
被引量:3
5
李文铎.
英语前置形容词的排列顺序[J]
.山东教育,2008(12):30-30.
6
刘新桂.
一部案头必备的英语工具书——评介《英语成语典故词典》[J]
.外语界,1989(2):59-60.
被引量:3
7
黄蓓.
前置形容词主观性的认知语法分析[J]
.哈尔滨学院学报,2012,33(4):97-102.
被引量:1
8
刘延.
英语前置形容词的排序规律[J]
.北京广播电视大学学报,2004(3):30-34.
9
杨汝彬,陈辉.
略谈英语前置形容词词序[J]
.河西学院学报,1994,12(2):80-82.
10
孙恒.
谈前置形容词的排列顺序[J]
.金融理论与教学,2002(1):53-54.
九江学院学报(社会科学版)
2006年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部