摘要
从诗学角度对中国古诗的英译进行分析和欣赏,并结合国内外翻译实例论述了翻译过程中运用诗学观照的优势所在。
This article deals with the English translation of Chinese poetry in the form of classical composition in light of the analysis and appreciation of poetics, and sums up the advantages of the method with bulk of model versions of the translators both at home and abroad.
出处
《吉首大学学报(社会科学版)》
2006年第5期161-164,共4页
Journal of Jishou University(Social Sciences)
关键词
诗歌
翻译
诗学
poetry
translation
poetics