期刊文献+

英语移就修辞格与翻译 被引量:5

原文传递
导出
摘要 英语移就修辞格是英语众多修辞格之一,主要特点是说话人把本常用于人的修饰语改用于事物,达到言简意丰、生动别致、出人意料、引人入胜的效果。笔者简略阐述了在英汉翻译中如何处理英语移就修辞格,使汉语译文与原文一样达到同样的修辞效果。
作者 皮方於
出处 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2006年第10期224-225,共2页 Journal of Southwest Minzu University(Humanities and Social Sciences Edition)
  • 相关文献

参考文献1

  • 1陈淑华.英语修辞与翻译[M].北京:北京邮电学院出版社,1996.

同被引文献30

引证文献5

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部