期刊文献+

从变异学的角度重新审视比较文学的影响研究 被引量:12

Reexamining the Influence Studies in Comparative Literature from the Perspective of Variationology
原文传递
导出
摘要 本文通过梳理比较文学的影响研究所走过的百年历程,认识到影响研究面临的严峻挑战就是在探讨文学交往过程中,因为缺乏异质文明的沟通和对话导致了文本解读的僵化和封闭。而变异学的引入,拓展了影响研究的思维空间,从跨民族交往中的异质性出发,不仅让我们发现了诸多文学变异的事实,更为我们找到了一个跨文明对话的沟通平台,能够更好地推动不同民族文学的交融和互补,从而建立起更加开放的文学动态生成机制。 By tracing the history of the Influence Study, this article analyzes the defect of this traditional method which leads to the conservative and provincial study in lack of cultural dialogue and communication. However, in the view of Variationolog, the Influence Study expands the thought space, reflects the variant phenomenon of literature communication. More importantly, builds a bridge of literary blending and complementing between different ethnics, which can help to form a more dynamic generation mechanism of literature.
作者 李艳 曹顺庆
出处 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2006年第4期1-10,共10页 Comparative Literature in China
关键词 变异学 影响研究 互动与对话 Variationology Influence Study interactivity and dialogue
  • 相关文献

参考文献8

  • 1[法]梵·第根:《比较文学论》,干永昌等编《比较文学译文集》,上海译文出版社1985年,第57页
  • 2[法]巴登斯贝格:《比较文学名称与实质》,干永昌等编《比较文学译文集》,上海译文出版社1985年,第46页
  • 3[法]基亚:《比较文学》,颜保译,北京大学出版社1983年,第46页
  • 4[美]韦斯坦因:《比较文学与文学理论》,刘象愚译,辽宁人民出版社1987年,第29页
  • 5[意]梅雷加利:《论文学接受》,干永昌等编《比较文学译文集》,上海译文出版社1985年,第406页
  • 6许慎:《说文解字》,徐铉校定,中华书局出版2001年,第68、59页
  • 7《孟子。万章上》,选自《十三经注疏》(下),上海古籍出版社1997年,第2735页
  • 8[德]加达默尔 洪汉鼎译.《真理与方法》[M].上海世纪出版集团,1999年4月第1版.第380页、第384页.

共引文献11

引证文献12

二级引证文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部