摘要
在东西方对抗语境中如何加强东方文化、文学的对话力度,是一个值得学界认真思考的问题。文章认为,加强中日双边比较文学的研究,从中抽象、读取出东方文学的审美特质,进而同西方文学乃至西方中心主义展开对话,达到互识、互证、互补的目的,从而最终消灭对峙,达成对文学本质的汇通、认同。文章通过分析日本传统文学的独特性质,以日本文学为一个具有独立人格的他者,以此来观照中国文学的特质,透析出东方文学的一般性规律。文章还进一步从中日两国间的地缘关系、悠久的文化往来和影响关系论证了中日比较文学研究的可能性,同时清算了在既往的中日比较文学研究中存在的盲点和流弊。主张不要一味地拘泥于基于事实关系的“影响研究”,应该辨证地从“平行研究”、“阐发研究”等方法论着手,拓展新的中日比较文学研究成果。
We need to consider how to promote the dialogue between the East and the West in culture and literature in the context of the confrontation between them. This paper argues that a comparative study of the Chinese literature and the Japanese literature should be strengthened to extract the aesthetic features of the Eastern literature and develop the dialogue between the Eastern and the Western literature and even the Western culture centralism so as to reach mutual understanding, mutual recognition and mutual complementation. On this basis, the confrontation can be diminished so that we can better understand and identify with the essence of literature. Through an analysis of the unique characteristics of the traditional Japanese literature, the paper generalizes some rules of the Eastern literature by taking the Japanese literature as the otherness with independent identity to make an overview study of the features of the Chinese literature.
出处
《宁波大学学报(人文科学版)》
2006年第5期6-10,共5页
Journal of Ningbo University:Liberal Arts Edition
关键词
西方中心主义
日本文学
影响研究
阐发研究
Western centralism
Japanese literature
influence study
interpretation study