中国菜肴在美国(英文)
Chinese Cuisine in the United States
出处
《大学英语》
2006年第11期28-30,共3页
College English
-
1杜晓卿.浅析中国菜肴英语翻译中的问题[J].内蒙古民族大学学报,2012,18(6):40-41. 被引量:1
-
2李金兰.中国菜肴的英译策略[J].青年文学家,2012,0(7X):150-150.
-
3吴海燕.中国菜肴名称的词汇分析[J].现代语文(下旬.语言研究),2010(7):86-89. 被引量:4
-
4吴洁.中餐菜谱的翻译原则[J].白城师范学院学报,2009,23(2):59-61. 被引量:5
-
5郭建春.源自汉语的英文词汇[J].小学教学设计(英语),2008(10):46-46.
-
6王灵芝.中国菜名俄译探析[J].中国俄语教学,2012,31(4):75-79. 被引量:4
-
7吴翠霞.从互文性视角看中国菜肴的英译[J].课程教育研究(学法教法研究),2014,0(14):29-30.
-
8宋仁福.浅谈中国菜肴中“肉”的英译——一项基于自建语料库的研究[J].黑龙江教育学院学报,2012,31(5):156-158. 被引量:1
-
9杭建琴.中国文化“走出去”语境下中国菜肴名英译探究[J].岳阳职业技术学院学报,2016,31(6):97-99. 被引量:2
-
10郭晶.浅议中国菜名英译之方法[J].科教文汇,2009(28):267-267.