期刊文献+

阳光下、草地上的高尔夫之旅 被引量:1

Golf:in the Sun,on the Grass
原文传递
导出
摘要 高尔夫球场可用“风景如画”四个字来概括,它大部分是运用自然起伏的地形所规划出来的。位于中国东部沿海的山东有着优势的地质地貌和自然风光,阳光充沛、空气清新、绿色植被覆盖面大都给山东创造了良好的天时和地利,高尔夫运动因此在山东得以迅猛崛起,成为新兴的时尚休闲方式。韩国现在有500多万人喜欢打高尔夫球,今年71岁的韩国观光协会中央会会长郑云,每周至少打两个下午。现在韩国国内有200多个球场,平均每个球场要接待2万多人,早已不能满足需要。而且一场球打下来,非会员要消费25万韩元,约合人民币2400元,是个不折不扣的高消费活动。山东的青岛、烟台、威海等地这几年建成一批球场后,有条件的韩国人宁愿坐飞机到那里去打高尔夫。每年都有大批韩国游客登陆青烟威,享受他们的高尔夫之旅。 Golf courses can be described as "picturesque," which are usually designed according to its natural landform. Golf courses give prominence to their traits, including the traits of management and designs. A good course should be supported by many conditions, far more than only a famous designer. And it is not always a good course that is invested much money. The survival and development of a golf course is closely related to the development and direction of the country or the region. Shandong, located along the sea in East China, has advantaged landform and natural views, with plentiful sunshine, fresh air and green plants that provide good opportunity for Shandong. Therefore, golf develops fast in Shandong, becoming a new entertainment fashion. And the golf courses with advanced facilities are good destinations for tour and vacation.
作者 李昕 侯贺良
出处 《走向世界》 2006年第11期142-145,共4页 Openings
  • 相关文献

同被引文献4

引证文献1

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部