期刊文献+

医学论文英语摘要的写作及难句翻译 被引量:3

Writing of English abstracts and translating of their difficult sentences in medical papers
下载PDF
导出
摘要 根据自己在编审医学论文英文摘要工作中的实际经验,总结和归纳在翻译医学论文摘要时应注意的问题及使用的方的写作格式、文章标题的表达方式、语态和时态的使用、长难句翻译等。 Based on practical experience in editing and proof-reading English abstracts of medical papers, the author has summed up the problem we should pay attention to and the method and strategy we should adopt in translating and writing abstracts of medical papers. The article has focused on the discussion of the form of the abstract ; the expression of titles ; the usage of tense and voice ; the translation of long and difficult sentences. It is of some instructive value towards standardization of English abstracts of medical papers.
作者 许克琪
机构地区 东南大学外语系
出处 《东南大学学报(医学版)》 CAS 2006年第6期460-463,共4页 Journal of Southeast University(Medical Science Edition)
关键词 医学论文 英语摘要 写作 翻译 medical paper English abstract writing translating
  • 相关文献

参考文献3

  • 1HAYNES R B.More informative abstracts revisited[J].Am Intern Med,1990,113:69-76.
  • 2PENROSE A M,KATZ S B.Writing in the Sciences[M].New York:St.Martin's Inc.,1998:123-125.
  • 3PICKETT N A,LASTER A A.Technical English[M].New York:Harper Collins Publishers,1996:65-68.

同被引文献14

引证文献3

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部