期刊文献+

土家人语言中小名“娃”字的变读比较——以湖北巴东土家人为个案研究

A Comparative Study of the Phonetics Change about the Tujia Nickname "娃(Wa)"——A Case Study of Tujia People in Badong,Hubei Province
下载PDF
导出
摘要 汉语普通中,有许多音节由于受邻近音节的影响,实际读音往往会发生变化,变化最频繁的当数句末语气词“啊”,它共有六七种不同的变读。这种变读现象,在各民族地区语言中也广泛存在,如湖北巴东土家人小名中的“娃”就是十分典型的一例,而且它与汉语普通语气词“啊”的变读基本一样。 In Chinese Madarine, the actual pronunciation of many syllables, influenced by their adjacent ones, will change. The one that has the most frequent changes is the ending exclamative "啊 (Ah) ",which assumes about six or seven variants in pronunciation. This kind of phonetics change extensively exists in the dialects in different parts of our country. A case in point is the Tujia Nickname "娃(Wa)" in Badong, Hubei Province. Essentially, it is similar to the variant pronunciation of the common excla- mative in Chinese.
作者 曹毅 陈发喜
出处 《贵州民族学院学报(哲学社会科学版)》 2006年第5期88-89,共2页 Journal of Guizhou University for Nationalities
基金 湖北省教育厅"十五"规划社科重点项目<土家族语言文化研究>(2003Z47)
关键词 音变 Chinese" 啊(Ah)" Tujia dialect"娃 (Wa)" phonetics change
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部