期刊文献+

西药说明书的翻译技巧 被引量:1

Techniques in Translating Western Medicine Instructions
下载PDF
导出
摘要 目前临床使用的西药中,经常会出现中、英文说明书内容不一致,甚至有的西药说明书存在严重的不规范现象。西药说明书在翻译过程中其内容甚至会出现英文的意思和汉语的意思差异较大的情况。本文在实践和经验的基础上对西药说明书的翻译模式进行了探讨,提出西药说明书翻译的基本模式,希望能对规范西药说明书的翻译起到积极的推动作用。 At present, the Chinese version of instructions for western medicines is not equivalent to their original one in clinical use, which brings great inconvenience to physicians and patients. This paper is intended to explore methods and model of translating instructions for western medicines in clinical use on the basis of our translation practice and experience. It is hoped to contribute to standardizing the translation of western medicine instructions.
作者 刘道影
出处 《西北医学教育》 2006年第6期749-751,共3页 Northwest Medical Education
关键词 西药说明书 翻译 模式 instructions of western medicine translation model
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献6

  • 1周铁成.英译汉的大忌:对号入座[J].中国科技翻译,1999,12(2):47-49. 被引量:6
  • 2张美芳.从语篇分析的角度看翻译中的对等[J].现代外语,2001,24(1):78-84. 被引量:124
  • 3Newmark, P. A textbook of translation. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 4Jordan, R. R. English for academic purposes. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
  • 5周铁成.医学英语特点剖析[M].北京:人民军医出版社,2000..
  • 6T. Arai,Kenji Ikeda,Haruhiko Akiyama,Chie Haga,Mihoko Usami,Naruhiko Sahara,Shuji Iritani,Hiroshi Mori.A high incidence of apolipoprotein E ε4 allele in middle-aged non-demented subjects with cerebral amyloid β protein deposits[J].Acta Neuropathologica.1999(1)

共引文献29

同被引文献1

  • 1蒋志文.药理学:英文版[M].北京:人民军医出版社,2013.

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部