摘要
文章通过实例阐释了中国英语文化空缺词的翻译方法,如音译、音译加注、直译和功能对等等翻译方法,以期对翻译有所禆益。
The paper, by using typical examples taken from China Daily, deals with some translation methods by which China English is successfully adopted in interlingual and intercultural communication.
出处
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
2006年第6期102-103,共2页
Journal of Zhengzhou University of Aeronautics(Social Science Edition)
基金
中国矿业大学科技基金资助项目(Y200401)
关键词
中国英语
文化空缺词
翻译
China English
cultural - gapped word
translation