摘要
本文对比分析了事件的六种角色在汉语被字句和日语被动句主位的使用情况,并在此基础上,运用Cliford Prator(1967)提出的困难等级模式,预测出汉语背景的日语习得者在习得日语被动句时的困难等级序列是零级直接受事主位被动句>一级直接受事归属方主位被动句>二级关涉处所主位被动句>四级关涉者主位被动句、四级关涉归属方主位被动句、四级间接关联者主位被动句。同时预测出日语背景的汉语习得者在习得汉语被字句时的困难等级序列是零级直接受事主位被动句>二级关涉者主位被动句、二级关涉归属方主位被动句、二级间接关联者主位被动句>四级关涉处所主位被动句>五级直接受事归属方主位被动句。这将进一步在实际教学中得到验证并用来指导教学大纲及教材的编排。
出处
《日语学习与研究》
2006年第4期49-54,共6页
Journal of Japanese Language Study and Research