期刊文献+

通过权力话语理论看林纾翻译策略的选择

下载PDF
导出
作者 朱晓玲
出处 《绥化学院学报》 2006年第6期190-191,共2页 Journal of Suihua University
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献18

  • 1米歇尔·福柯.知识考古学[M].北京:三联书店,1998.175.
  • 2路易丝·麦克尼.福柯[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,1999..
  • 3弗兰克·林特利查.福柯的遗产:一种新历史主义?[A].张京媛.新历史主义与文学批评[C].北京:北京大学出版社.1993.
  • 4安·道格拉斯(Ann Douglas).<引言>(Stowe 1981:8).
  • 5田汉.谈黑奴恨[A].欧阳予倩.黑奴恨[C].北京:中国戏剧出版社,1962,1-18.
  • 6林纾.《鲁滨孙飘流记》序[A].罗新璋.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984(1905),169-170.
  • 7林纾,曾宗巩译,达孚著.鲁滨孙飘流记[M].上海:商务印书馆,1914(1905).
  • 8林纾,魏易译,斯土活著.黑奴吁天录[M].北京:商务印书馆,1981.
  • 9黄继忠译,斯陀夫人著.汤姆大伯的小屋[M].上海:上海译文出版社,1982.
  • 10王德威译,米歇·傅柯著.知识的考掘[M].台北:麦田出版有限公司,1993.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部