期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文化差异与商标翻译
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文化渗透于社会生活的各个方面,翻译不可避免地受到文化差异的影响。商标名的翻译同其他任何翻译一样,是一种跨文化交际形式,也涉及到价值观念、文化心理,审美情趣,宗教习俗等方面的因素。商标翻译不仅是一种语言翻译,更是一种文化翻译。只有跨越了译入语的文化障碍,才能翻译出符合人们审美情趣和心理的译名,从而在目标市场上取得成功。
作者
代荣
机构地区
苏州职业大学
出处
《辽宁行政学院学报》
2006年第6期172-173,共2页
Journal of Liaoning Academy of Governance
关键词
文化差异
商标翻译
文化联想
分类号
H159 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
930
同被引文献
21
引证文献
2
二级引证文献
7
参考文献
1
1
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:931
共引文献
930
1
龚漪璞.
《红楼梦》霍克斯译本中的方言翻译策略分析[J]
.译苑新谭,2019(2):115-120.
被引量:1
2
陈宇.
非物质文化遗产岭南粤剧英译研究现状分析[J]
.英语广场(学术研究),2020(18):18-20.
被引量:2
3
王渊睿.
归化异化翻译策略在《夏洛的网》译本中的应用分析——以任溶溶中译本为例[J]
.现代英语,2023(20):99-102.
4
张海涛.
英语框架网络的汉译[J]
.山西能源学院学报,2022,35(5):92-94.
5
郝会肖,任佳佳.
“新文科”视野下民族地区高校英语教育改革与学生文化译介能力培养[J]
.文化学刊,2020,0(1):126-128.
被引量:4
6
项锦丽.
归化与异化视角下《怪奇物语》的字幕汉英翻译[J]
.汉字文化,2023(19):160-162.
被引量:1
7
赵轶凡.
浅谈电影《无名》字幕翻译中的归化与异化策略[J]
.汉字文化,2023(16):157-159.
8
喻诗瑶.
从宝花纹变迁看中外文化交流与融合[J]
.汉字文化,2022(S01):324-326.
9
瞿莉莉.
文化“走出去”背景下洞庭湖生态经济区民俗文化负载词翻译研究[J]
.汉字文化,2022(S01):257-259.
10
王美玲,邱大平.
电影《唐顿庄园》字幕翻译的功能对等简析[J]
.汉字文化,2022(6):153-155.
被引量:1
同被引文献
21
1
王小丹.
奈达的“功能对等论”及其评价[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2009,38(S1):130-132.
被引量:33
2
游玉祥.
商标翻译中文化意象的灵活移植[J]
.安徽师范大学学报(社会科学版),2005,33(1):110-114.
被引量:11
3
张向阳.
商标词翻译的目的性行为[J]
.湖南农业大学学报(社会科学版),2005,6(2):83-85.
被引量:3
4
陈振东.
浅论英语商标翻译[J]
.上海翻译,2005(2):52-54.
被引量:68
5
刘红梅.
浅谈商贸英语中英语商标的翻译方法[J]
.沈阳工程学院学报(社会科学版),2005,1(4):89-91.
被引量:2
6
周剑波,北竹.
品牌翻译与经济全球化条件下的“文化因素”研究[J]
.北京第二外国语学院学报,2005,27(6):88-92.
被引量:10
7
王立嘉.
商标译名:企业走出国门的“拦路虎”?[J]
.中国招标,2006(F09):20-21.
被引量:3
8
张美芳,钱宏.
翻译研究领域的“功能"概念[J]
.中国翻译,2007,28(3):10-16.
被引量:33
9
刘晓梅.
目的论与汉英广告翻译[J]
.西安外国语大学学报,2007,15(2):55-58.
被引量:35
10
朱亚军.商标命名研究[M]上海:上海外国语教育出版社,2003.
引证文献
2
1
王瑞璇,王超.
浅谈中国品牌英译策略[J]
.经济研究导刊,2013(36):96-98.
被引量:2
2
徐晓义.
中国商标英文翻译策略研究[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2018,39(8):117-119.
被引量:5
二级引证文献
7
1
张文斐.
再议三美论下的商标翻译策略[J]
.校园英语,2020(30):249-250.
2
张庆凯.
“走出去”发展战略下企业品牌英译策略探微--以河南知名食品企业为例[J]
.延边教育学院学报,2018,0(5):40-42.
3
杨蓓.
受众因素对商标翻译的影响及译法分析[J]
.北方文学,2019,0(35):203-204.
4
祁特.
英文商标翻译刍议[J]
.英语广场(学术研究),2021(4):34-36.
5
朱欣怡,王心怡.
《诗经》中植物名称术语英译策略研究——以James legge的译本为例[J]
.今古文创,2022(22):103-105.
6
朱佳宁,高妍.
国际化背景下中国品牌名称的翻译研究[J]
.海外英语,2022(7):49-50.
被引量:1
7
杨晨妮.
从跨文化交际角度分析中英商标翻译[J]
.英语广场(学术研究),2023(36):25-28.
被引量:1
1
张红敏,张弘.
电影名称翻译的基本原则及其误译[J]
.电影评介,2009(19):69-70.
被引量:7
2
陈晓东.
英汉动物词的文化差异及翻译[J]
.中州大学学报,2003,20(1):99-101.
被引量:3
3
薛莉芳.
英汉语言中颜色词的表意功能及联想意义[J]
.湖南行政学院学报,2008(1):109-110.
4
郭志斌.
英汉比喻文化联想意义对比分析[J]
.百色学院学报,2008,21(1):129-132.
5
张洁.
浅议商标翻译[J]
.内江科技,2009,30(12):170-170.
6
唐咏梅.
英汉祝福语的差异分析[J]
.湖北工业大学学报,2008,23(6):134-135.
被引量:2
7
孙志杰.
商标翻译中文化特色浅析[J]
.山东文学,2007,0(11):68-69.
8
邓克凤.
英汉颜色词——“红色”的联想意义之比较[J]
.陕西教育(高教版),2008(10):27-27.
被引量:2
9
梁云.
维汉语词义差异与文化联想[J]
.语言与翻译,1998,0(3):72-73.
10
毛卫娟.
高职英语词汇教学方法探讨[J]
.淮南职业技术学院学报,2006,6(2):101-103.
被引量:2
辽宁行政学院学报
2006年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部