摘要
德里达的“文字学”对深入理解汉字有着启示性的作用。他视“文字”为“痕迹”,为“在场/不在场”之间的“游戏”,而“替补”与“间隔”构成了“痕迹”的双重运作。“替补”体现的是瓦解“在场”自身同一性的“延迟”运动,而“间隔”则体现了“时间生成空间”的差异化运动,具有更深刻的意义。从这两个基本概念出发可以看到,在汉字的结构演变中,“緟益”体现了“替补的逻辑”,而汉字的书体演变则是敞开了原初综合的异质性空间。
Derrida's Grammatologie is very instructive for us to have a profound understanding of Chinese characters. He considers word as trace that is the game between presence and absence. Supplément and diastème are two basic operations of word-trace: the former is the delay of presence itself, while the latter is more significant, because it is the differentiating process of time-becoming-space. Starting from these two important concepts of Derrida, we then reflect on the evolution of Chinese character: Zhongyi is similar to the logic of supplément, while the transformation of style is the vivid embodiment of Derrida's original hétérogène space of word-writing.
出处
《学术月刊》
CSSCI
北大核心
2006年第12期53-58,共6页
Academic Monthly
关键词
痕迹
替补
间隔
trace, supplément, diastème