期刊文献+

从视角转换看“人家”的语义 被引量:4

Study on the meaning of "人家" from visual angle switch
下载PDF
导出
摘要 文章主要讨论人称代词“人家”的语义,认为“人家”既可用作第三人称代词,相当于“他”或“他们”,这是其基本语义;也可以用作第二人称代词,指“你”,即具体语境下指称受话人,这是“人家”的临时语义;还可以用作第一人称代词,指“我”。运用视角转换的理论,解释了“人家”多重语义产生的原因。 We think the word “人家” contains three different meanings. “人家” can be used as third personal pronoun, referring to “他”or“他们”, which is the main meaning. “人家”also can be used as second personal pronoun, referring to “你”, which is the interim meaning,speaking context of the specific allegations by then. And first personal pronoun, referring to “我”. This article mainly analyzes the cause of this phenomenon from visual angle switch.
作者 万中亚
出处 《周口师范学院学报》 CAS 2006年第6期98-100,共3页 Journal of Zhoukou Normal University
关键词 人家 视角 常规视角 非常规视角 "人家" visual angle conventional visual angle unconventional visual angle
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献7

  • 1汉语大字典,武汉:湖北辞书出版社,四川辞书出版社,1986.
  • 2汉语大词典,上海:上海辞书出版社,1986.
  • 3吕淑湘.吕叔湘文集,北京:商务印书馆,1992.
  • 4量志翘,蔡镜浩.中古虚词语法例释,吉林:吉林教育出版社,1994.
  • 5张炼强.人称代词的变换.中国语文,1982,(3):182-185.
  • 6.现代汉语词典[M].北京:商务印书馆,1996.1153.
  • 7丁声树.现代汉语语法讲话[M].北京:商务印书馆,1980..

共引文献36

同被引文献18

引证文献4

二级引证文献23

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部