期刊文献+

古汉语委婉修辞的文化意蕴 被引量:6

Cultural Implication of Euphemistic Rhetoric in Ancient Chinese
下载PDF
导出
摘要 委婉作为古汉语中一种常见话语模式的修辞手法,是一种文化的具体体现,自然而然地流露出它的文化特征。委婉修辞常用的表现方式有谦敬语、避讳语、迂回语等。谦敬词语包括谦敬称谓和谦敬副词,合乎古代礼仪的规范,是礼仪文化的反映。避讳是言语有所禁忌的表现,呈现了古人在语言运用中追求雅化、人情化的审美倾向。迂回语的使用是古人言语智慧的反映,曲折婉转正是其合目的性的策略体现。 As a rhetoric way in ancient Chinese, euphemism revealed its cultural characteristic naturally. Modest words, taboo words and circuitous words were the usual expression way of euphemistic rhetoric. Modest words included modest appellation and modest adverb, and they were the reflection of etiquette culture. Taboo words showed the esthetic tendency of ancient people's pursuing elegance and human feeling in using language. Circuitous words were the reflection of ancient people' s language wisdom, winding and euphemism revealed its strategy of goal.
作者 许智银
出处 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2006年第6期163-165,共3页 Journal of Henan Normal University(Philosophy and Social Sciences)
关键词 委婉 修辞 谦敬 避讳 迂回 euphemistic rhetoric, modest, taboo, circuitous
  • 相关文献

参考文献4

  • 1.礼记[M].北京:中华书局,1999..
  • 2.论语[M].长春:吉林文史出版社,1999.165,10,46,11.
  • 3萧统.昭明文选(下)[M].北京:京华出版社,2000.182.
  • 4司马迁.史记[M].北京:中华书局,1959..

共引文献2250

同被引文献75

引证文献6

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部