期刊文献+

维多利亚时代女作家笔下的牧师形象及其文化蕴涵 被引量:6

The Characterization of Priests and Their Cultural Connotations in the Novels of the Victorian Women Writers
下载PDF
导出
摘要 维多利亚时代女作家笔下出现了许多性格鲜明、人格迥异的牧师形象。这些牧师形象的出现,不仅与西方基督教文化的长期影响有关,也存在着作家自身的宗教观念、道德意识和家庭濡染等多方面的文化心理动因,体现了深厚的文化蕴涵。 The Victorian women writers characterized many priests with distinctive and different personalities in their novels. These characters were closely related with not only the long-term influence of Western Christianity, but also the cultural and psychological factors of the writers. The religious belief, moral concepts and familial circumstances of the Victorian woman writers were incarnated by these characters.
作者 金琼
出处 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2006年第6期94-100,共7页 Foreign Literature Studies
基金 广州市社会科学基金项目"19世纪英国女性文学的文化观照"的阶段性成果。
关键词 维多利亚时代女作家 牧师 文化蕴涵 Victorian Women writers priests cultural connotations
  • 相关文献

参考文献8

  • 1简·奥斯丁.《傲慢与偏见》.王科一译.上海:上海译文出版社,1995年95.
  • 2安妮·勃朗特.《艾格妮丝·格雷》.裘因译.上海:上海译文出版社,1991年.179.
  • 3乔治·爱略特著.《牧师情史》.张玲译.天津:百花文艺出版社,1983年.162.
  • 4朱虹主编.《奥斯丁研究》.北京:中国文联出版公司,1985年.63.
  • 5夏洛蒂·勃朗特.《简·爱》.祝庆英译.上海:上海译文出版社,1987年.
  • 6盖斯凯尔夫人.《露丝》.筱璋,董琳文等译.昆明:云南人民出版社,1986年.
  • 7玛格丽特·莱恩.《勃朗特一家的故事》.杨敬远,顾耕译.上海:上海译文出版社,1990年.
  • 8F.R.利维斯.《伟大的传统》.袁伟译.北京:三联书店,2002.

共引文献6

同被引文献22

  • 1黄慧慧.论《简·爱》中圣·约翰形象的误读现象[J].山东文学,2009,0(12):91-93. 被引量:1
  • 2姜宏.妥协与抗争——比较分析两位维多利亚时代女性角色的命运[J].齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2006(3):93-94. 被引量:1
  • 3朱虹.奥斯汀研究[M].北京:中国文联出版社,1985.
  • 4王忠欣.社会主义时期中国人对基督教的看法.
  • 5朱虹.奥斯丁研究[M]北京:中国文联出版公司,1985.
  • 6Jane Austen. Pride and Prejudice[M].NTC/Contemporary Publishing Company,1991.
  • 7Jane Austen. Sense and Sensibility[M].HarperPress,2010.
  • 8Jane Austen. Northanger Abbey[M].Harperpress,2010.
  • 9Jane Austen. Mansfield Park[M].HarperPress,2011.
  • 10Edward Copeland;Juliet Mcmaster.The Cambridge Companion to Jane Austen[M]上海:上海外语教育出版社,2001.

引证文献6

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部