期刊文献+

英汉翻译技巧 被引量:1

English Translation Skills
下载PDF
导出
摘要 英汉翻译过程是一个非常复杂的过程,它包括很多技巧。比如,词意的恰当选择,词意的引申,词类的转化,根据词的构成正确的猜词等。在英汉翻译的过程中,掌握这些技巧才能很好地对原文进行翻译。同时还要遵循一些必要的原则。 English translation is a very complicated process, which includes a lot of skills, such as the appropriate choice of lexical meaning, lexical meaning expanding, the transformation of part of speech, the correct guess of words according to their constitution and so on.
作者 姚大伟
出处 《承德石油高等专科学校学报》 CAS 2006年第4期61-65,共5页 Journal of Chengde Petroleum College
关键词 翻译技巧 词义的选择 引申 转化 猜词 分译 合译 translation skills word meaning choice expand transformation guess the word split- ting blending
  • 相关文献

参考文献1

  • 1张增键.大学英语[M].上海:上海外语出版社,1980.

同被引文献4

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部