期刊文献+

人体词语转类用法的文化语言学考察

The Cultural Analyse of the Transform about Human Body Expressions
下载PDF
导出
摘要 汉语中的人体词语常发生转类,这在偏正式和联合式复合词中表现得尤为突出。这是人类认知和思维影响的结果,尤其是隐喻认知模式,为人体词语转类的发生架起了一座桥梁。 Human body expressions often appear in Chinese,especially in the compound words, including modificatory and associated. The thought and cognizance of Chinese result in these expressions. Metaphors, Especially,make a bridge for the human body expressions.
作者 许晋
机构地区 中国传媒大学
出处 《术语标准化与信息技术》 2006年第4期16-19,共4页 Terminology Standardization & Information Technology
关键词 人体词语 转类 隐喻 human body expressions transform metaphors
  • 相关文献

参考文献1

  • 1王福良等编写,张拱贵主编.汉语代语词典[M]. 江苏教育出版社, 1993

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部