期刊文献+

成都市内景点英译现状的分析 被引量:2

Analysis of Translation of Tourist Attractions in Chengdu
下载PDF
导出
摘要 对成都市内九个景点介绍文字的英汉对照译文进行讨论分析,指出了景点文本翻译中存在的问题,提出了解决的策略建议。 Translation of 9 tourist sites in Chengdu from Chinese into English was analyzed and discussed, pointing out problems in translating tourist attraction with suggestions advanced.
作者 戴林红 罗嘉
出处 《成都纺织高等专科学校学报》 CAS 2007年第1期37-39,共3页 Journal of Chengdu Textile College
关键词 成都市 景点 翻译 Chengdu, sight spot, translation
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献3

共引文献439

同被引文献11

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部