期刊文献+

认知语境与语篇理解——谈英译汉词义的准确表达 被引量:2

Cognitive Context and Text Understanding——On the Appropriate Expressing of Word Meaning in Translation from English to Chinese
下载PDF
导出
摘要 在英译汉中所造成的失误往往是由于词义的选择错误所致。本文从认知语境对语篇理解的作用来探讨,认为认知语境为译者确定词义提供了依据。 The errors in translation from English to Chinese are generally made for the wrong choosing of word meaning. This paper reveals the cognitive context first and its functions in the text understanding. Cognitive context has a great influence on the choosing of word meaning in translation. Therefore, it serves as a basis for the translator to determine the word meaning.
作者 王育林
出处 《玉林师范学院学报》 2006年第6期78-81,共4页 Journal of Yulin Normal University
关键词 认知语境 语篇理解 词义 cognitive context text understanding word meaning
  • 相关文献

参考文献5

  • 1[2]Gee J P.An Introduction to Discourse Analysis[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1999.
  • 2[3]Fillmore,C.J.&B.T.Atkin.Toward a frame-based Lexicon:The semantics of risk and its neighbors.A.Lehrer& E.F.Kittay (eds.)Frame,Fields and Contrasts:New Essays in Semantics and Lexical Organization[C].Hillsdale,NJ:Lawrence Erlbaum Associates,1992.
  • 3成祖堰.认知语境与单句语篇内词汇意义的理解[J].湘潭师范学院学报(社会科学版),2005,27(4):116-117. 被引量:7
  • 4李丽.语境与语义[J].山西师大学报,2001,(1).
  • 5石小娟.认知语境与语义理解[J].外语研究,2002,19(2):42-46. 被引量:58

二级参考文献61

共引文献63

同被引文献59

引证文献2

二级引证文献59

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部