期刊文献+

“山紫水明”小议

下载PDF
导出
摘要 日语中的四字俗语分两类:一类是从汉语中借人的词;另一类是和制汉语。^さんしすぃめぃ「山紫水明」就属于后一类。用以形容山水景色绝佳,风光旖旎,即中国人常说的“山清水秀”或“青山绿水”。只是日本人用来作为山色秀丽的赞美词却是「紫」字而非其他。紫色在日本人心中的地位与印象,由此不难窥见。
作者 王静
机构地区 厦门大学
出处 《日语知识》 2007年第1期22-22,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部