出处
《西华大学学报(哲学社会科学版)》
2006年第6期99-101,共3页
Journal of Xihua University(Philosophy & Social Sciences)
共引文献311
-
1赵丽妍,吴涛.广告语创译的案例分析——以“苹果”公司广告语为例[J].汉字文化,2021(S01):149-150. 被引量:2
-
2陈壮,王静,田雨帆,肖红.功能翻译理论视角下的俄语广告汉译研究[J].产业与科技论坛,2020(6):199-201.
-
3贾振霞.英汉广告中双关语的翻译[J].山东电力高等专科学校学报,2007,10(1):46-48.
-
4王征,付铮.英汉文化差异与广告的语用翻译[J].科技信息,2008(27). 被引量:2
-
5李俊婕,黄睿,王蕾.浅析商业广告的创造性翻译[J].科技资讯,2008,6(14). 被引量:1
-
6张慧,王士齐.英文广告语中的隐喻翻译例析[J].赤峰学院学报(哲学社会科学版),2008,29(11):143-145.
-
7胡龙春,胡龙青.论房地产广告翻译中的“信、达、雅”[J].时代文学,2009(8):38-39. 被引量:4
-
8王晶晶.基于美学角度的广告语翻译[J].时代文学,2009(18):38-39.
-
9孙圣勇.英语翻译的接受理论研究模型——基于商务英语翻译[J].时代文学,2008(20):69-69. 被引量:1
-
10何春燕.广告翻译中的“功能对等”[J].文教资料,2006(24):133-134.
同被引文献16
-
1杨东芳.汉英双关语的语义文化对比及翻译策略[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2005,22(2):80-81. 被引量:5
-
2李品.广告中的双关与翻译[J].安徽文学(下半月),2010(6):174-174. 被引量:2
-
3Thomas J.Cross-cultural pragmatic failureApplied Linguistics,1983.
-
4郭敏.英文广告翻译中的语用失误研究[J].现代商贸工业,2008,20(2):206-207. 被引量:6
-
5吴然菊.浅谈英语广告中双关的使用及翻译[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2008,25(3):98-99. 被引量:8
-
6阮红波.小议英语广告中双关语的翻译[J].边疆经济与文化,2009(10):90-92. 被引量:1
-
7赵丽娜.广告翻译中英汉对等问题分析[J].淮北职业技术学院学报,2010,9(2):102-103. 被引量:1
-
8饶巾琦,孙宁宁.模因论视角下的英语双关语翻译研究[J].北方文学(下),2011(2):115-116. 被引量:2
-
9薛玢.广告英语翻译应注意的问题及修辞格的翻译方法[J].企业导报,2011(7):244-244. 被引量:5
-
10施佳瑱,樊晓杰,秦嘉悦.汉英广告翻译错误原因分析及解决办法[J].上海商学院学报,2011,12(B07):115-117. 被引量:1
-
1王霞.广告英语的语言特点及翻译技巧[J].黄河水利职业技术学院学报,2009,21(1):99-101. 被引量:3
-
2吕宗慧.广告的语用功能对其翻译的影响[J].牡丹江师范学院学报(社会科学版),2007(5):85-86.
-
3Der deutsche Verhandlungsstil[J].德语人文研究,1995(2):51-53.
-
4彭俊.英语广告翻译中的审美经验[J].兰州教育学院学报,2011,27(4):135-137.
-
5王淑芳.浅析关联理论下英语广告语的翻译策略(英文)[J].语文学刊(外语教育与教学),2012(11):37-40.
-
6张欢.如何在翻译中重现广告的魅力——从关联理论角度谈广告翻译[J].魅力中国,2009,0(19):155-156. 被引量:1
-
7李丹.论广告英语的修辞特征与翻译[J].辽宁行政学院学报,2009,11(9):147-148. 被引量:3
-
8孟宏.论关联理论与英语广告翻译[J].商场现代化,2009(9):217-217. 被引量:1
-
9胡娟.广告翻译常见问题研究及翻译策略[J].商场现代化,2007(08S):65-66. 被引量:1
-
10史素娟.从英语广告翻译看翻译类型学[J].时代文学(下半月),2012,0(12):125-127.
;