摘要
阿尔泰语系研究已有一百多年的历史,历史比较法得到了充分的实践。尽管如此,直到现在同源词的存在仍受到怀疑,历史比较法的基本原则依然遭到质疑。以往的研究对语音对应规律的关注要比对语义的关注多得多。在重新审视阿尔泰语系比较研究方法、进一步探索方法的突破时,语义相近原则应得到重视。语义分析的作用主要有三个方面:有利于重新审视历史比较法、与语音对应规律的协同作用、为辨别同源和借用提供理据。
There have been over a hundred years of research on the Altai language family, in which the historical comparative way has been applied fully. However, until now the existence of cognates and the basic rules of historical comparative way have still deserved doubts. In the previous research, more attention was paid to pronunciation Corresponding rule than to semantic. When we review the comparative research of Altai language family and try to explore The main role of semantic analysis historical comparative way; it can nish theoretical evidence for us to new way, the principle of similar semantic should be given more attention. can be divided into following three aspects: it can be used to review anew play common role with the pronunciation corresponding; and it can also furdistinguish cognate or borrowed words.
出处
《满语研究》
2006年第2期63-69,共7页
Manchu Studies
关键词
同源词
语义
语义分析
蒙古语族
满—通古斯语族
cognate
semantics
semantic analysis
Mongolian language group
Manchu - Tungusic language group