期刊文献+

CONFESS用法译评

下载PDF
导出
摘要 Confess是英语语言文学中的常用词。传统英语对其用法大都只作现象罗列,与近义词的比较也往往缺乏深层次的语义探究。本文拟从语言学的角度对confess及与之相关的词项作用法特征和潜在语义的译评,以求教于外语界的同行。
作者 吴国良
出处 《上海翻译》 北大核心 2007年第1期59-62,共4页 Shanghai Journal of Translators
关键词 confess 词的用法
  • 相关文献

参考文献10

  • 1Garner B A.The Oxford Dictionary of American Usage andStyle[]..2000
  • 2Gilman,E.W.Merriam Webster’s Dictionary of EnglishUsage[]..1994
  • 3Wierzbicka A.English Speech Act Verbs[]..1987
  • 4Levin,B.English Verb Classes and Alternations[]..1993
  • 5Mayor,M.Macmillan English Dictionary for AdvancedStudents[]..2002
  • 6Lovinger P.W.The Penguin Dictionary of AmericanEnglish Usage and Style[]..2001
  • 7Wierzbicka,A.The Semantics of Grammar[]..1988
  • 8Dixon,R.M.W.ANew Approach to English Grammar,onSemantic Principles[]..1991
  • 9Wood F.T.English Prepositional Idioms[]..1970
  • 10Steel,M.Oxford Wordpower Dictionary[]..2003

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部