期刊文献+

如同野老话家常——聆听季羡林谈翻译、写作、和谐 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 满头白发,根根记录着你的寿长, 标志着你的业绩受到众多的赞扬。 你兼有诸家的同能…… 你学识渊博,对中西文化, 最有资格比较衡量。 你潜心学海,成绩辉煌, 探及骊珠,千秋万岁放光芒!
作者 郭晓勇
出处 《对外大传播》 2007年第2期14-16,共3页
  • 相关文献

同被引文献19

  • 1李景端.听季羡林谈翻译[J].中国翻译,2005,26(2):30-31. 被引量:34
  • 2段怀清.《中国评论》时期的湛约翰及其中国文学翻译和研究[J].世界汉学,2006(1):119-126. 被引量:3
  • 3季羡林.中国翻译词典序[K]//林煌天.中国翻译词典.武汉:湖北教育出版社,1997.
  • 4季羡林.学海泛槎-季羡林自述[M].太原:山西人民出版社.2000.
  • 5季羡林.罗摩衍那·战斗篇:附记[M].北京:人民文学出版社,1984.
  • 6陈福康.中国译学理论史史[M].上海:上海外语教育出版社.2000.
  • 7CHALMERS John.The speculations of "The Old Philosopher" Lau-Tsze [M] .London: Trubner&Co.,1868.
  • 8BALFOUR Frederic Henry.Waifs and strays from the Far East: being a series of disconnected essays on matters relating to China[M] .London: Trubner&Co.,1876:219.
  • 9BALFOUR Frederic Henry. Taoist Texts: ethical political and speculative [M].London: Trubner&Co.,1884.
  • 10LEGGE James.The sacred books of China: The Texts of Taoism [M] .Oxford: Clarendon Press,1891.

引证文献3

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部