期刊文献+

重视网页翻译工作 搞好公司对外宣传

下载PDF
导出
摘要 越来越多的公司在互联网上建立自己的网站,使用两种甚至多种文本制作网页,力求更好地宣传自己的产品、挖掘潜在的市场、树立企业的形象。从理论上讲,这是个十分经济有效的办法,但在实践中未必尽如人意。通过实际调查分析发现,我国公司网页多半采用中英文两个文本制作,其中英译文本质量问题是影响产品促销和企业形象的主要因素。因此,建议重视网页翻译工作,尤其要避免误译现象,搞好公司的对外宣传。
作者 杨晓斌
机构地区 浙江台州学院
出处 《商场现代化》 北大核心 2007年第02S期105-106,共2页
  • 相关文献

参考文献2

  • 1W.Wills,The Science of Translation.Shanghai Foreign Language Education Press.2001:184/179
  • 2Nida,E.A."Principles of Correspondence." In Venuti,L.The Translation Studies Reader.London:Routledge.1964:130

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部