期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
商标译名中的跨文化审美意识透视
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
作为商品广告语言的一部分,商标的译名在该商品国际市场的开拓中发挥着举足轻重的作用。商标的译名既要注意诸如文字的简约和音韵等外在美,又要重视意象和文化等方面的内在美。
作者
张润
史立英
机构地区
河北经贸大学
出处
《商场现代化》
北大核心
2007年第02S期241-242,共2页
关键词
商标
译名
审美意识
分类号
F760.5 [经济管理—产业经济]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
18
参考文献
4
共引文献
243
同被引文献
4
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
4
1
包通法.
美学认知中的通感与翻译[J]
.江南大学学报(人文社会科学版),2005,4(6):87-89.
被引量:6
2
胡开宝,陈在权.
商品名称的美学特征与英语商品名称的翻译[J]
.中国翻译,2000(5):51-53.
被引量:138
3
许金杞.
意美、音美、形美——英文商标的汉译[J]
.外语与外语教学,2002(10):47-51.
被引量:116
4
关熔珍.
进口商标翻译的文化剖析[J]
.重庆师范大学学报(哲学社会科学版),2005(3):112-115.
被引量:9
二级参考文献
18
1
魏向清.
“信达雅”的语义学基础及其实践模式初探[J]
.外语教学,1998,19(4):39-43.
被引量:8
2
胡开宝.
英汉商标品牌名称对比研究[J]
.上海交通大学学报(哲学社会科学版),1999,7(3).
被引量:35
3
杨杰.
词的理性意义与伴随意义[J]
.外语与外语教学,1997(2):27-29.
被引量:5
4
洪文翰.
外来词的引进与汉译[J]
.外语与外语教学,1997(2):42-44.
被引量:19
5
蔡建平.
文化感知对语义的影响[J]
.外语与外语教学,1997(3):18-20.
被引量:23
6
潘红福.
商标翻译要求神似[J]
.中国翻译,1996(6):26-27.
被引量:39
7
徐振忠.
谐音双关翻译法漫谈[J]
.外国语,1993,16(3):36-38.
被引量:20
8
蒋磊.
英汉文化差异与广告的语用翻译[J]
.中国翻译,2002,23(3):71-73.
被引量:155
9
[4]辞海[Z].上海:上海辞书出版社,1989.237.
10
[2]艾·里斯.广告攻心战略--品牌定位[M].中国友谊出版公司,1994.
共引文献
243
1
易继明,韩倩旎.
网络空间商业标识传导中的民事责任[J]
.私法,2020(2).
2
潘天波.
当代美学研究前沿:生态与医疗——兼及美学社会化建构问题[J]
.马克思主义美学研究,2020(2):235-262.
被引量:1
3
崔薇,.
商业广告的特点及其翻译技巧[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2002(4):86-89.
被引量:6
4
郭自嘉.
英汉商标翻译赏析及市场价值[J]
.廊坊师范学院学报(自然科学版),2008(z1):134-135.
5
王敬,杨静.
商标翻译中的选择与顺应[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2008,30(S2):294-295.
6
林崴.
英文电影片名的翻译与美学探究[J]
.福建商业高等专科学校学报,2008(6):131-134.
被引量:1
7
李旸,李学欣.
中外交流话音译[J]
.文教资料,2008(27):36-38.
8
苗宁.
英文电影片名翻译原则探微[J]
.时代文学,2008(12):121-122.
被引量:1
9
孔晓红.
浅谈英语习语、典故和外来语的翻译[J]
.西昌师范高等专科学校学报,2002,14(2):51-53.
被引量:1
10
黄兵.
谈谐音寓义在英文商标词汉译中的运用[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2009,31(6):237-239.
被引量:2
同被引文献
4
1
胡开宝,陈在权.
商品名称的美学特征与英语商品名称的翻译[J]
.中国翻译,2000(5):51-53.
被引量:138
2
袁志远,郭克玲.
商标翻译中的文化内涵[J]
.商场现代化,2007(07S):45-46.
被引量:3
3
郑羽.
从文化角度探讨中西审美方式的差异[J]
.前沿,2008(1):205-207.
被引量:5
4
丁立福.
商标翻译中的文化失真及补偿研究[J]
.山东外语教学,2009(5):97-101.
被引量:8
引证文献
1
1
范文娟.
家电商标的文化蕴涵及其翻译原则研究[J]
.鸡西大学学报(综合版),2016,16(5):138-141.
被引量:1
二级引证文献
1
1
王霞,李万里.
三美论指导下中国家电品牌英译——以天猫平台为例[J]
.海外英语,2021(22):59-60.
1
罗江霞,杨菁.
从跨文化交际看中国茶叶出口的商标译名[J]
.福建茶叶,2016,38(12):36-37.
被引量:1
2
吴名.
“Camoga”和“凯摩高”:商标译名的法律保护[J]
.中华商标,2009(1):48-51.
被引量:2
3
贾昌荣.
“内在美”才是真正的竞争力[J]
.公关世界,2009(7):39-40.
4
王立嘉.
商标译名:有多少错误在飞[J]
.中国品牌,2006(2):28-29.
被引量:1
5
吴翠华.
出口贸易中的商标翻译探析[J]
.中国商贸,2010,0(26):236-237.
6
张晶.
重视商标翻译 树立企业形象[J]
.黑龙江对外经贸,2004(10):41-42.
7
欧阳琳.
关于空中乘务专业应具备的知识结构的探讨——以湖南财经工业职业技术学院为例[J]
.商业故事,2015,0(35):118-118.
8
汪洋.
夜艳[J]
.东方艺术,2010(17):48-49.
9
王文婧.
浅谈商标翻译——兼谈商标译名折射的不同语言、文化之内涵[J]
.黑龙江社会科学,2006(1):118-119.
被引量:2
10
赖致宇.
本土品牌的内在力与外在美[J]
.国际品牌观察,2010(7):84-87.
商场现代化
2007年 第02S期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部