期刊文献+

翻译学科的未来及翻译研究的历史性转向 被引量:2

Future of Translation as a Discipline and the Historical Turn in Translation Studies
下载PDF
导出
摘要 本文在对翻译学科建设相关问题提出看法的基础上,探讨翻译研究在世界范围内正在经历的从定义到描述、从翻译价值论到文本价值论的历史性转向,并从翻译史实出发,对翻译活动的未来进行预测:强势语言文化在全球的推进将导致语言文化的趋同,从而挤压翻译作为交流中介者角色的生存空间;翻译学科的未来发展方向,将表现出翻译实践逐步淡出、翻译理论探讨少、翻译研究比重大的研究性学科态势。 Based on a brief retrospect of bygone debates on translation issues in China, the pape proposes that translation is not just a field of learning, but a discipline in which rules and technique are explored, a course or instruction that is given at various collegiate levels. The paper also offer insights into the shift of focus on translation studies, the properties of translation as a research r S S oriented discipline, and time and space concept in translation manipulation.
作者 葛中俊
出处 《同济大学学报(社会科学版)》 2007年第1期78-82,共5页 Journal of Tongji University:Social Science Edition
关键词 历史性转向 少样化趋势 研究性特征 描写翻译学 translation discipline turn of translation studies research-oriented stronger languages and cultures
  • 相关文献

参考文献9

共引文献283

同被引文献11

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部