摘要
由于发展史观以及“文言一致”——“言”直接成“文”——字面幻象的影响,许多人未能认识到“言”与“文”的实质是为确立国民身份认同,从而推动近代国民国家的建立和发展,是作为“制度”所“制定”的“国语”和“国语文学”(胡适语),更未能深刻认识其核心是为引进西方文化、思想和政治制度而进行的“话语”建树。本文旨在基于中国“文言一致”的历史背景及发展进程,透过幻象剖析其实质,从而为在全球化、一体化语境下正确解读文学作品以及建设和谐社会提供借鉴。
Influenced by the developing historic view and the literal illusion of this literary term--to transfer spoken language (Gen) into written language (Bun), Genbun itchi may disguise the fact that both the "Gen" and the "Bun" are " constituted " as system during the establishment of nation - states to establish identity of nation. Furthermore, it is not recognized that Genbun itchi is the establishment of "discourse" for importing Western culture, thoughts, ideology and political system. This paper is to analyze the essence of Genbun itchi through the illusion of its literal meaning by studying its historical background and development. It is aimed to afford as a reference for the profound reading of literary works in a context of globalization and regionalization and for constructing a harmonious society.
出处
《东南亚研究》
CSSCI
北大核心
2007年第1期88-94,共7页
Southeast Asian Studies
基金
社科基金"十一.五"规划项目"当代日本文学纪事"(项目号:06BW009)的阶段性成果。
关键词
文言一致
幻象
国民国家
身份认同
话语建树
Genbun itchi, Illusion, Nation-state, Identity, Establishment of Discourse