期刊文献+

汉英动作意义表达之对比研究 被引量:1

A Contrastive Study of Expressions Indicating Action between Chinese and English
下载PDF
导出
摘要 汉语和英语在遣词造句方面存在较大差异。对汉英动作意义的表达进行对比分析,并探讨英语写作中动作意义表达的相关策略。 There are many semantic differences between Chinese and English. In this paper, a constrastive study is made on expressions indicating action between Chinese and English and effective ways to express actions in English writing are suggested.
作者 郭显芳
机构地区 武汉科技学院
出处 《武汉科技学院学报》 2007年第2期94-97,共4页 Journal of Wuhan Institute of Science and Technology
关键词 动作 表达 动词 对比研究 action expressions verbs constrastive study
  • 相关文献

参考文献1

  • 1陈安定.英汉比较与翻译[M].北京:中国对外翻译出版社,商务印书馆(香港)有限公司,1991..

共引文献8

同被引文献7

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部