期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
何伟:热爱中国的美国文坛新星
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
何伟(Peter Hessler,1969-),一个热爱中国的美国文坛新星,以两部写中国题材的小说而引人注目。美国主流出版社哈珀·柯林斯出版公司继2001年出版其处女作《江畔之城:长江边的两年》(River Town:Two Years on the Yangtze)之后,2006年的4月23日再次出版了他的第二部作品《甲骨文:中国的过去和现在之旅》(Oracle Bone:A Journel,Betwee,China's Past and Present)。
作者
李雪顺
机构地区
涪陵师范学院大学外语教学部
出处
《外国文学动态》
2007年第1期18-19,共2页
关键词
中国题材
美国
文坛
何伟
出版公司
PAST
柯林斯
出版社
分类号
I712 [文学—其他各国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
1
同被引文献
5
1
张南峰.
从边缘走向中心(?)——从多元系统论的角度看中国翻译研究的过去与未来[J]
.外国语,2001,24(4):61-69.
被引量:110
2
王宏印,江慧敏.
京华旧事,译坛烟云——Moment in Peking的异语创作与无根回译[J]
.外语与外语教学,2012(2):65-69.
被引量:62
3
王宏印.
从“异语写作”到“无本回译”——关于创作与翻译的理论思考[J]
.上海翻译,2015(3):1-9.
被引量:79
4
王宏印.
朝向一种普遍翻译理论的“无本回译”再论——以《大唐狄公案》等为例[J]
.上海翻译,2016(1):1-9.
被引量:41
5
沈黎.
彼得·海斯勒笔下的“中国叙事”模式探讨[J]
.作家,2015,0(6X):67-68.
被引量:1
引证文献
1
1
王力鹏.
彼得·海斯勒《江城》无本回译浅析[J]
.广西教育学院学报,2019(1):46-51.
被引量:1
二级引证文献
1
1
童蕾,胡安江(指导).
从认知语境下的原型范畴理论视角探讨无本回译——以彼得·海斯勒《江城》两译本为例[J]
.华中师范大学研究生学报,2020(1):85-88.
1
何伟.
何伟诗歌[J]
.诗选刊,2009,0(4):36-37.
2
何伟.
何伟的诗[J]
.诗刊,2010(10):11-12.
3
碧莲.
屈原《天问》与神庙壁画[J]
.文史杂志,2008(3):45-45.
4
周娟娟.
何伟 医者兼侠客[J]
.留学生,2010(12):18-21.
5
七堇年,刘思扬.
何伟访谈:局外人[J]
.青年作家,2014(3):4-10.
被引量:1
6
海外文坛[J]
.文学教育,2011(19):160-160.
7
【行者】《寻路中国》[J]
.当代劳模,2011(5):84-84.
8
张丽.
论袁宏道山水游记异文的产生——何伟然改稿说再探[J]
.青春岁月,2016,0(3):36-36.
被引量:1
9
Zhou Youma.
Winter in Beijing,Past and Present[J]
.China Today,1994,43(1):10-11.
10
蒋晓薇.
一部精而得要的学术专著——读何伟棠先生再版大著《永明体到近体》[J]
.安康学院学报,2008,20(2):76-77.
外国文学动态
2007年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部