期刊文献+

语码转换功能研究:问题与新思路 被引量:10

下载PDF
导出
摘要 本文回顾、评述了语码转换功能的研究进路,认为有关语码转换功能的两种研究进路各有利弊,缺乏一个既体现语码转换的多功能性而又具有理论化特质的分析框架,并进而提出系统功能语言学的纯理功能学说可以为语码转换功能的分析提供这样一个框架。
作者 王瑾 李发根
出处 《江西社会科学》 CSSCI 北大核心 2007年第2期161-165,共5页 Jiangxi Social Sciences
  • 相关文献

参考文献27

  • 1Poplack,S.Sometimes I'll start a sentence in Spanish y termino en Espanol:Toward a typology of code -switching[J].Linguistics,1980,(18).
  • 2王瑾,黄国文.语码转换的功能及其体现模式[Z].深圳:深圳大学外国语学院,2006.
  • 3Myers-Scotton,C.Social Motivations for Code -switching[M].Oxford:Oxford University Press,1993.
  • 4Labov,W.The notion of system' in creole language[A].In Hymes,D.(ed.) Pidginization and Creolization of Languages[C].Cambridge:CUP,1971.
  • 5Gumperz,J.J.Discourse Strategies[M].Cambridge:Cambridge University Press,1982.
  • 6Grosjean,F.Life with Two Languages:An Introduction to Bilingualism[ M ].Cambridge,M.A.:Harvard University Press,1982.
  • 7Ritchie,W.C & Bhatia,T.K.Social and psychological factors in language mixing[A].In Bhatia,T.J.& Ritchie,W.C.(eds.) The Handbook of Bilingualism[C].Oxford:Blackwell,2004.
  • 8Nishimura,M.A functional analysis of Japanese -English code-switching[J].Journal of Pragmatics,1995,(23).
  • 9Gibbons,J.Code-Mixing and Code Choice:A Hong Kong Case Study[M].Clevedon:Multilingual Matters,1987
  • 10Li,D.C.S.Issues in Bilingualism and Biculturalism:A Hong Kong Case Study[M].New York:Lang,1996.

二级参考文献91

  • 1吴东英.再论英语借词对现代汉语词法的影响[J].当代语言学,2001,3(2):81-89. 被引量:70
  • 2Heritage, J. Garfinkel and Ethnomethodology [M].Oxford:Blackwell, 1984.
  • 3Heritage, J. Explanations as accounts: a conversational analytic perspective[A]. In Antaki, C. (ed.). Analyzing Everyday Explanation: A Casebook of Methods[C]. London: Sage, 1988.
  • 4Li, W. The ‘why' and ‘how' questions in the analysis of conversational code-switching[A]. In Auer, P.(ed.).Code-switching in Conversation: Language, Interaction and Identity [C].London and New York: Routledge, 1998.
  • 5Li, W. ‘What do you want me to say? ' On the Conversation Analysis approach to bilingual interaction[J]. Language in Society,2002(31):159-180.
  • 6Li, W. & Milroy, L. Conversational code-switching in a Chinese community in Britain: A sequential analysis [J]. Journal of Pragmatics,1995(23):281-299.
  • 7Moyer, M.G. Bilingual conversation strategies in Gibraltar[A].In Auer, P.(ed.).Code-switching in Conversation: Language,Interaction and Identity[C]. London and New York : Routledge,1998.
  • 8Myers-Scotton, C. Social Motivations for Code-switching[M].Oxford: Oxford University Press, 1993.
  • 9Myers-Scotton, C. Explaining the role of norms and rationality in code-switching[J]. Journal of Pragmatics, 1999 (32):1259-1271.
  • 10Sacks, H. Notes on methodology[A]. In Atkinson, J. & Heritage,J.(eds.).Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis [C]. Cambridge: Cambridge University Press,1984.

共引文献128

同被引文献87

引证文献10

二级引证文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部