摘要
本文对阐译的必要性、概念、特点、原则与方法进行了粗浅的探讨。
The article makes a tentative study of Interpreting in translation from aspects such as its necessity, definition, feature, principle and method.
出处
《河西学院学报》
2007年第1期100-103,共4页
Journal of Hexi University
基金
湖北省教育厅思政专项任务项目。项目编号:2004d167
关键词
翻译
阐译
概念
特点
原则
方法
translation
paraphrasing
definition
feature
principle
method