期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从科学话语到文化话语——翻译研究的文化转向
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中国翻译理论研究的学术成果和中国的翻译研究领域发生的文化转向,其原因是语言学的翻译研究迟迟不能建立科学的范式,对翻译实践又缺乏指导作用。翻译研究的文化转向并没有从根本上解决这些矛盾,翻译的文化观应当与翻译的语言观相结合,才能最终促成翻译研究领域的突破。
作者
公文
邓红风
机构地区
青岛科技大学外国语学院
中国海洋大学外国语学院
出处
《中国海洋大学学报(社会科学版)》
2007年第2期54-57,共4页
Journal of Ocean University of China(Social Sciences)
关键词
翻译研究
文化转向
科学话语
文化话语
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
214
参考文献
25
共引文献
4040
同被引文献
8
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
25
1
[1]Jacobson.Roman.1959,On Linguistic Aspects of Translation[A].In Reuben A.Brower,ed.on translation[C].Harvard University Press 1959.
2
潘文国.
当代西方的翻译学研究——兼谈“翻译学”的学科性问题[J]
.中国翻译,2002,23(1):31-34.
被引量:138
3
[3]Edwin Gentzler.Contemporary Translation Theories[M].London and Newyork,Routledge,1993.
4
[4]Bassnett Susan & Andre Lefevere.Translation,History and Culture[C].London and New York:Pinter Publishers,1990.
5
吕俊.
结构·解构·建构——我国翻译研究的回顾与展望[J]
.中国翻译,2001,23(6):8-11.
被引量:98
6
王宁.
全球化时代的文化研究和翻译研究[J]
.中国翻译,2000(1):10-14.
被引量:137
7
赵家琎.
当代翻译学派简介[J]
.中国翻译,1996(5):48-49.
被引量:18
8
王东风.
归化与异化:矛与盾的交锋?[J]
.中国翻译,2002,23(5):24-26.
被引量:647
9
王晓元.意识形态与文学翻译的互动关系.中国翻译,1999,(2).
10
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:777
二级参考文献
214
1
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:777
2
E. A. Nida 1, LIAO Qi_yi2( 1. 1865 Broadway, New York NY, 10023, U.S.A.,2. Sichuan Foreign Languages Institute, Chongqing, 400031,China).
Translation and Translation Studies: An Interview with Dr. Eugene Nida[J]
.外国语,2000,23(3):48-52.
被引量:20
3
Eugene A.Nida.
Approaches to Translating in the Western World[J]
.外语教学与研究,1984,16(2):9-15.
被引量:51
4
谭载喜.
中西译论的相似性[J]
.中国翻译,1999(6):26-29.
被引量:48
5
舒奇志,杨华.
互文性理论与文学翻译中译者的主体性[J]
.湘潭大学学报(哲学社会科学版),1999,24(6):115-118.
被引量:26
6
谢天振.
中国翻译文学史:实践与理论[J]
.中国比较文学,1998(2):1-19.
被引量:15
7
袁莉.
也谈文学翻译之主体意识[J]
.中国翻译,1996(3):6-10.
被引量:77
8
谢天振.
论文学翻译的创造性叛逆[J]
.外国语,1992,15(1):32-39.
被引量:109
9
刘英凯.
归化—翻译的岐路[J]
.现代外语,1987,10(2):58-64.
被引量:232
10
杨自俭.
谈谈翻译科学的学科建设问题[J]
.现代外语,1996,19(3):26-30.
被引量:26
共引文献
4040
1
何克勇,李盛.
对外翻译的读者接受:传播与借鉴[J]
.译苑新谭,2021,2(2):66-74.
被引量:1
2
邵毅.
二十世纪中国翻译文学中女性身份构建研究[J]
.译苑新谭,2021,2(1):1-14.
3
任东升.
杨自俭对我国翻译学学科建构的贡献[J]
.译苑新谭,2019(2):91-99.
被引量:1
4
景治强,祁玲.
《水浒传》英雄人物绰号的维吾尔语翻译研究——基于认知翻译学与文化翻译学理论的分析[J]
.语言与文化研究,2022,23(2):230-240.
5
李茜.
论翻译的忠实与创造——以冯唐译本《飞鸟集》为例[J]
.校园英语,2020(47):247-248.
6
郭灿.
移情翻译中译者主体性的精神分析解读[J]
.校园英语,2020(39):245-246.
7
赖文斌.
流行直到海之东:陈荣捷《北溪字义》英译的朱子学术语建构[J]
.朱子学研究,2022(1):185-199.
8
钟文欣,徐未艾.
阐释学视角下《喧哗与骚动》汉译本译者主体性研究[J]
.现代英语,2024(5):102-104.
9
孔梓洲.
归化与异化策略在美剧《无耻之徒》字幕翻译中的应用[J]
.现代英语,2023(20):91-94.
10
何超彤.
浅析归化与异化策略在林语堂《浮生六记》英译本中的应用[J]
.现代英语,2023(12):106-109.
被引量:2
同被引文献
8
1
吕俊.
论翻译研究的本体回归——对翻译研究“文化转向”的反思[J]
.外国语,2004,27(4):53-59.
被引量:126
2
曾文雄.
“文化转向”核心问题与出路[J]
.外语学刊,2006(2):90-96.
被引量:51
3
曾文雄.
对翻译研究“文化转向”的反思[J]
.外语研究,2006,23(3):45-47.
被引量:40
4
谢天振.
翻译研究“文化转向”之后——翻译研究文化转向的比较文学意义[J]
.中国比较文学,2006(3):1-14.
被引量:56
5
张静,李树春.
“文化转向”及其在翻译中的重要性[J]
.沧州师范学院学报,2006,22(4):83-84.
被引量:11
6
张健稳,梁海波.
文化学派:你还要走多远?——对文化学派翻译观的反思[J]
.山东文学,2007,0(10):67-68.
被引量:2
7
孙会军,郑庆珠.
翻译与文化“杂合”[J]
.外语教学与研究,2003,35(4):296-300.
被引量:73
8
谢天振.
论译学观念现代化[J]
.中国翻译,2004,25(1):7-11.
被引量:76
引证文献
1
1
保菁菁.
试论文化学派及“文化转向”的“是”与“非”——兼议苏珊·巴斯奈特的翻译思想[J]
.河西学院学报,2009,25(1):96-98.
被引量:1
二级引证文献
1
1
张坚.
翻译研究中的文化转向[J]
.山西师大学报(社会科学版),2014,41(S4):117-119.
1
彭雅琼.
《人文科学话语中的结构、符号与游戏》的解读[J]
.上海电力学院学报,2014,30(S2):117-119.
2
赵亮.
解读中巴国防白皮书的文化话语[J]
.青年文学家,2015,0(10Z):151-151.
3
万翠,侯松.
重读中国传统译论:方法与尝试[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2011,11(2):136-138.
4
苏婕.
英汉语言文化差异及其翻译——评《文化话语视角下的英汉语言对比研究》[J]
.中国教育学刊,2017(2).
被引量:5
5
余渭深,王旭.
科学语篇中理论构建隐喻的功能研究[J]
.外语教学,2011,32(1):42-45.
被引量:1
6
宋捷.
基于文化话语视角的中日国防观对比研究[J]
.潍坊学院学报,2016,16(1):94-95.
7
黄小芃.
西方译论与中国文化——西方翻译研究学者笔下的中国文化话语举隅及评述[J]
.成都师范学院学报,2014,30(1):91-95.
8
李泉.
《论语》英译的文化话语变异研究[J]
.中外文化与文论,2013(3):224-235.
被引量:4
9
刘兵,谭笑.
科学的两种修辞建构及其案例分析[J]
.清华大学学报(哲学社会科学版),2009(5):88-93.
被引量:2
10
曹琳婧.
论广告文本的互文性:功能与效果[J]
.和田师范专科学校学报,2009,29(5):140-141.
中国海洋大学学报(社会科学版)
2007年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部