期刊文献+

略论商务合同英译中应注意的几个问题

下载PDF
导出
摘要 商务合同英译时应注意语体特征和风格的规范性,即译文必须与该语体的内容、风格、基调完全一致。具体来说,商务合同英译中应注意用词的选取、古体词的运用、有关商贸术语和法律用语的运用以及句式的使用等方面的问题。
作者 王依宁
出处 《广西社会科学》 2007年第2期157-159,共3页 Social Sciences in Guangxi
  • 相关文献

参考文献1

  • 1秦秀白.文体学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1987..

共引文献18

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部